Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Return
to return
return
and say
and you said
and you shall say
to
toward
to
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
leader
leader
leader of
of my people
my people
of my people
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
David
David
David
your father
your father
your father
I have heard
I heard
I heard
[direct object marker]
object-marker
[·]
your prayer
your intercessory prayer
your prayer
I have seen
I saw
I saw
[direct object marker]
object-marker
[·]
your tears
your tear
your tears
behold I
look—here I am
look I
will heal
healing-one
healer
you
—
for you
on the day
in the day
in the day
third
the third
the third
you shall go up
you will ascend
you will go up
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
שׁ֣וּב
𐤔𐤅𐤁
shuv
Return
to return
return
HVqv2ms
וְ/אָמַרְתָּ֞
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
חִזְקִיָּ֣הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
HNp
נְגִיד
𐤍𐤂𐤉𐤃
negid
leader
leader
leader of
HNcmsc
עַמִּ֗/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
of my people
my people
of my people
HNcmsc/Sp1cs
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי֙
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אָבִ֔י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
שָׁמַ֨עְתִּי֙
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I heard
I heard
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
תְּפִלָּתֶ֔/ךָ
𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤊
tefilatekha
your prayer
your intercessory prayer
your prayer
HNcfsc/Sp2ms
רָאִ֖יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
I saw
I saw
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
דִּמְעָתֶ֑/ךָ
𐤃𐤌𐤏𐤕/𐤊
dimeatekha
your tears
your tear
your tears
HNcfsc/Sp2ms
הִנְ/נִי֙
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look I
HTm/Sp1cs
רֹ֣פֶא
𐤓𐤐𐤀
rofe
will heal
healing-one
healer
HVqrmsa
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
for you
HR/Sp2fs
בַּ/יּוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֔י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
third
the third
the third
HTd/Aomsa
תַּעֲלֶ֖ה
𐤕𐤏𐤋𐤄
taaleh
Aleya (Bemba)
you shall go up
you will ascend
you will go up
HVqi2ms
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁ֣וּב shuv | Return | HVqv2ms | H7725 |
| 2 | וְ/אָמַרְתָּ֞ veamareta | and say | HC/Vqq2ms | H559 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | חִזְקִיָּ֣הוּ chizeqiyahu | Hezekiah | HNp | H2396 |
| 5 | נְגִיד negid | leader | HNcmsc | H5057 |
| 6 | עַמִּ֗/י ami | of my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 7 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 8 | אָמַ֤ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 9 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֵי֙ elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 11 | דָּוִ֣ד david | David | HNp | H1732 |
| 12 | אָבִ֔י/ךָ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 13 | שָׁמַ֨עְתִּי֙ shamaeti | I have heard | HVqp1cs | H8085 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | תְּפִלָּתֶ֔/ךָ tefilatekha | your prayer | HNcfsc/Sp2ms | H8605 |
| 16 | רָאִ֖יתִי raiti | I have seen | HVqp1cs | H7200 |
| 17 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 18 | דִּמְעָתֶ֑/ךָ dimeatekha | your tears | HNcfsc/Sp2ms | H1832 |
| 19 | הִנְ/נִי֙ hineni | behold I | HTm/Sp1cs | H2005 |
| 20 | רֹ֣פֶא rofe | will heal | HVqrmsa | H7495 |
| 21 | לָ֔/ךְ lakhe | you | HR/Sp2fs | |
| 22 | בַּ/יּוֹם֙ bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 23 | הַ/שְּׁלִישִׁ֔י hashelishi | third | HTd/Aomsa | H7992 |
| 24 | תַּעֲלֶ֖ה taaleh Aleya (Bemba) | you shall go up | HVqi2ms | H5927 |
| 25 | בֵּ֥ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 26 | יְהוָֽה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |