Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it happened
Isaiah
Yahweh-has-saved
Yeshaeyah
not
not
not
had gone out
he went out
he went out
of the city
alert settlement
the city
court
enclosed court
enclosure
middle
the central one
the middle one
and the word
and word-of
and the word
of the LORD
Yahweh
Yahweh
came
he was / he became
came
to him
toward him
to him
saying
to say
to say
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it happened
HC/Vqw3ms
יְשַׁעְיָ֔הוּ
𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅
yeshaeyahu
Isaiah
Yahweh-has-saved
Yeshaeyah
HNp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יָצָ֔א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
had gone out
he went out
he went out
HVqp3ms
ה/עיר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hyr
of the city
alert settlement
the city
HTd/Ncfsa
חָצֵ֖ר
𐤇𐤑𐤓
chatser
court
enclosed court
enclosure
HNcbsa
הַ/תִּֽיכֹנָ֑ה
𐤄/𐤕𐤉𐤊𐤍𐤄
hatikhonah
middle
the central one
the middle one
HTd/Aafsa
וּ/דְבַר
𐤅/𐤃𐤁𐤓
udevar
Ndaba (Zulu)
and the word
and word-of
and the word
HC/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
came
he was / he became
came
HVqp3ms
אֵלָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | יְשַׁעְיָ֔הוּ yeshaeyahu | Isaiah | HNp | H3470 |
| 3 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 4 | יָצָ֔א yatsa | had gone out | HVqp3ms | H3318 |
| 5 | ה/עיר hyr | of the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 6 | חָצֵ֖ר chatser | court | HNcbsa | H2691 |
| 7 | הַ/תִּֽיכֹנָ֑ה hatikhonah | middle | HTd/Aafsa | H8484 |
| 8 | וּ/דְבַר udevar Ndaba (Zulu) | and the word | HC/Ncmsc | H1697 |
| 9 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | הָיָ֥ה hayah | came | HVqp3ms | H1961 |
| 11 | אֵלָ֖י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 12 | לֵ/אמֹֽר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |