Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Please
where?
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
remember
remember!
—
now
please
—
how
object-marker
—
that
that-which
—
I have walked
I walked about
—
before you
before your face
—
in truth
in reliability
—
and with heart
and in heart
—
perfect
whole, intact
—
and the good
and the good
—
in your eyes
in your two eyes
—
I have done
I did
—
and he wept
and he wept
—
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
with weeping
weeping
—
great
great
—
Interlinear Text
אָנָּ֣ה
𐤀𐤍𐤄
anah
Please
where?
HTj
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
זְכָר
𐤆𐤊𐤓
zekhar
remember
remember!
HVqv2ms
נָ֞א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
how
object-marker
HTo
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
𐤄𐤕𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
hitehalakheti
I have walked
I walked about
HVtp1cs
לְ/פָנֶ֗י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
בֶּֽ/אֱמֶת֙
𐤁/𐤀𐤌𐤕
beemet
in truth
in reliability
HR/Ncfsa
וּ/בְ/לֵבָ֣ב
𐤅/𐤁/𐤋𐤁𐤁
uvelevav
and with heart
and in heart
HC/R/Ncmsa
שָׁלֵ֔ם
𐤔𐤋𐤌
shalem
perfect
whole, intact
HAamsa
וְ/הַ/טּ֥וֹב
𐤅/𐤄/𐤈𐤅𐤁
vehatov
and the good
and the good
HC/Td/Aamsa
בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your eyes
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
עָשִׂ֑יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I have done
I did
HVqp1cs
וַ/יֵּ֥בְךְּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊
vayevekhe
and he wept
and he wept
HC/Vqw3ms
חִזְקִיָּ֖הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
HNp
בְּכִ֥י
𐤁𐤊𐤉
bekhi
with weeping
weeping
HNcmsa
גָדֽוֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנָּ֣ה anah | Please | HTj | H577 |
| 2 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | זְכָר zekhar | remember | HVqv2ms | H2142 |
| 4 | נָ֞א na | now | HTe | H4994 |
| 5 | אֵ֣ת et | how | HTo | H853 |
| 6 | אֲשֶׁ֧ר asher | that | HTr | H834 |
| 7 | הִתְהַלַּ֣כְתִּי hitehalakheti | I have walked | HVtp1cs | H1980 |
| 8 | לְ/פָנֶ֗י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 9 | בֶּֽ/אֱמֶת֙ beemet | in truth | HR/Ncfsa | H571 |
| 10 | וּ/בְ/לֵבָ֣ב uvelevav | and with heart | HC/R/Ncmsa | H3824 |
| 11 | שָׁלֵ֔ם shalem | perfect | HAamsa | H8003 |
| 12 | וְ/הַ/טּ֥וֹב vehatov | and the good | HC/Td/Aamsa | H2896 |
| 13 | בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ beeyneykha | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 14 | עָשִׂ֑יתִי asiti | I have done | HVqp1cs | H6213 |
| 15 | וַ/יֵּ֥בְךְּ vayevekhe | and he wept | HC/Vqw3ms | H1058 |
| 16 | חִזְקִיָּ֖הוּ chizeqiyahu | Hezekiah | HNp | H2396 |
| 17 | בְּכִ֥י bekhi | with weeping | HNcmsa | H1058 |
| 18 | גָדֽוֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |