2 Kings 2:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
and they said
men of
men of
men of
the city
the watchful settlement
the city
to
toward
to
Elisha
El-is-salvation
Elisha
behold
Look!
look
please
please
please
situation
dwelling-place of
dwelling-place of
of the city
the watchful settlement
the city
good
good
good
as
as that which
as
my lord
my lord
my lord
sees
seeing one
sees
and the waters
and the waters
and the waters
bad
bad ones
bad
and the land
and the earth
and the land
miscarries
bereaving one
causes bereavement
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמְר֜וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אַנְשֵׁ֤י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
men of
HNcmpc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֱלִישָׁ֔ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
bona (Lozi)
behold
Look!
look
HTm
נָ֞א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
מוֹשַׁ֤ב
𐤌𐤅𐤔𐤁
moshav
situation
dwelling-place of
dwelling-place of
HNcmsc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair-2
of the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
אֲדֹנִ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
רֹאֶ֑ה
𐤓𐤀𐤄
roeh
sees
seeing one
sees
HVqrmsa
וְ/הַ/מַּ֥יִם
𐤅/𐤄/𐤌𐤉𐤌
vehamayim
Amanzi (Zulu)
and the waters
and the waters
and the waters
HC/Td/Ncmpa
רָעִ֖ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
raim
bad
bad ones
bad
HAampa
וְ/הָ/אָ֥רֶץ
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑
vehaarets
Ayé (Yoruba)
and the land
and the earth
and the land
HC/Td/Ncbsa
מְשַׁכָּֽלֶת
𐤌𐤔𐤊𐤋𐤕
meshakalet
miscarries
bereaving one
causes bereavement
HVprfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמְר֜וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אַנְשֵׁ֤י aneshey | men of | HNcmpc | H376 |
| 3 | הָ/עִיר֙ hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | אֱלִישָׁ֔ע elisha | Elisha | HNp | H477 |
| 6 | הִנֵּה hineh bona (Lozi) | behold | HTm | H2009 |
| 7 | נָ֞א na | please | HTe | H4994 |
| 8 | מוֹשַׁ֤ב moshav | situation | HNcmsc | H4186 |
| 9 | הָ/עִיר֙ hair-2 | of the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 10 | ט֔וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 11 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 12 | אֲדֹנִ֖/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 13 | רֹאֶ֑ה roeh | sees | HVqrmsa | H7200 |
| 14 | וְ/הַ/מַּ֥יִם vehamayim Amanzi (Zulu) | and the waters | HC/Td/Ncmpa | H4325 |
| 15 | רָעִ֖ים raim | bad | HAampa | H7451 |
| 16 | וְ/הָ/אָ֥רֶץ vehaarets Ayé (Yoruba) | and the land | HC/Td/Ncbsa | H776 |
| 17 | מְשַׁכָּֽלֶת meshakalet | miscarries | HVprfsa | H7921 |