הַ/נִּמְצָאָֽה

𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤄

mâtsâʼ

that is left

To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).

H4672

2 Kings 19:4 · Word #28

Lexicon H4672

Lemmaמָצָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤀
Transliterationmâtsâʼ
Strong'sH4672
DefinitionTo find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).

Morphology HTd/VNrfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethat is left

SIBI-P1 Translation H4672-09

the one being found

Morphological NotesNiphal participle, feminine singular absolute, with definite article; passive/reflexive verbal adjective.
Rendering RationaleThe Niphal participle conveys a passive or reflexive sense, indicating something that is in the state of being found or discovered. The feminine singular participle with the definite article is rendered as a verbal adjective: "the one being found."

View full lexicon entry for H4672 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one being found

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "that is found".