מַשְׁבֵּ֔ר

𐤌𐤔𐤁𐤓

mishbêr

the point of birth

Orifice or opening of the womb, specifically referring to the place through which birth occurs; more generally, the act or process of birth, particularly focusing on the idea of breaking or bursting forth. In poetic and metaphorical usage, can denote a point or moment of critical transition or a breaking point, such as labor pains or distress preceding new life.

H4866

2 Kings 19:3 · Word #16

Lexicon H4866

Lemmaמִשְׁבֵּר
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤁𐤓
Transliterationmishbêr
Strong'sH4866
DefinitionOrifice or opening of the womb, specifically referring to the place through which birth occurs; more generally, the act or process of birth, particularly focusing on the idea of breaking or bursting forth. In poetic and metaphorical usage, can denote a point or moment of critical transition or a breaking point, such as labor pains or distress preceding new life.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe point of birth

SIBI-P1 Translation H4866-02

womb-breaking place

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThis rendering preserves the root sense of שבר (to break, burst forth) while reflecting the noun’s reference to the place where birth occurs—the point where the child breaks out. The masculine singular absolute form is conveyed as a concrete location or event.

View full lexicon entry for H4866 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

birth-opening

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'womb-breaking place' is a literal rendering but awkward. 'Birth-opening' more precisely matches the metaphorical and physical reference in context—the place where birth occurs—without excess interpretation.