2 Kings 19:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And this
and this one
and this one
to you
—
to you
the sign
the distinguishing-mark
the sign
eat
to consume
to eat
this year
the year-cycle
the year-cycle
what grows of itself
self-added growth
self-volunteered growth
and in the year
and in the year-cycle
and in the year-cycle
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
what springs up
volunteer aftergrowth
volunteer aftergrowth
and in the year
and in the year-cycle
and in the year-cycle
the third
the third
the third
sow
Sow!
Sow!
and reap
and reap!
and reap
and plant
plant, you (masculine plural)
and plant, you (masculine plural)
vineyards
vineyards
vineyards
and eat
and eat!
and eat
their fruit
their fruit
their fruit
Interlinear Text
וְ/זֶה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
And this
and this one
and this one
HC/Pdxms
לְּ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
הָ/א֔וֹת
𐤄/𐤀𐤅𐤕
haot
the sign
the distinguishing-mark
the sign
HTd/Ncbsa
אָכ֤וֹל
𐤀𐤊𐤅𐤋
akhol
okèlè (Yoruba)
eat
to consume
to eat
HVqa
הַ/שָּׁנָה֙
𐤄/𐤔𐤍𐤄
hashanah
this year
the year-cycle
the year-cycle
HTd/Ncfsa
סָפִ֔יחַ
𐤎𐤐𐤉𐤇
saficha
what grows of itself
self-added growth
self-volunteered growth
HNcmsa
וּ/בַ/שָּׁנָ֥ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤄
uvashanah
and in the year
and in the year-cycle
and in the year-cycle
HC/Rd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִ֖ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
סָחִ֑ישׁ
𐤎𐤇𐤉𐤔
sachish
what springs up
volunteer aftergrowth
volunteer aftergrowth
HNcmsa
וּ/בַ/שָּׁנָ֣ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤄
uvashanah-2
and in the year
and in the year-cycle
and in the year-cycle
HC/Rd/Ncfsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֗ית
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉𐤕
hashelishit
the third
the third
the third
HTd/Aofsa
זִרְע֧וּ
𐤆𐤓𐤏𐤅
zireu
sow
Sow!
Sow!
HVqv2mp
וְ/קִצְר֛וּ
𐤅/𐤒𐤑𐤓𐤅
veqitseru
and reap
and reap!
and reap
HC/Vqv2mp
וְ/נִטְע֥וּ
𐤅/𐤍𐤈𐤏𐤅
veniteu
and plant
plant, you (masculine plural)
and plant, you (masculine plural)
HC/Vqv2mp
כְרָמִ֖ים
𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌
kheramim
vineyards
vineyards
vineyards
HNcbpa
וְ/אִכְל֥וּ
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅
veikhelu
okèlè (Yoruba)
and eat
and eat!
and eat
HC/Vqv2mp
פִרְיָֽ/ם
𐤐𐤓𐤉/𐤌
fireyam
their fruit
their fruit
their fruit
HNcmsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זֶה vezeh | And this | HC/Pdxms | H2088 |
| 2 | לְּ/ךָ֣ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 3 | הָ/א֔וֹת haot | the sign | HTd/Ncbsa | H226 |
| 4 | אָכ֤וֹל akhol okèlè (Yoruba) | eat | HVqa | H398 |
| 5 | הַ/שָּׁנָה֙ hashanah | this year | HTd/Ncfsa | H8141 |
| 6 | סָפִ֔יחַ saficha | what grows of itself | HNcmsa | H5599 |
| 7 | וּ/בַ/שָּׁנָ֥ה uvashanah | and in the year | HC/Rd/Ncfsa | H8141 |
| 8 | הַ/שֵּׁנִ֖ית hashenit | the second | HTd/Aofsa | H8145 |
| 9 | סָחִ֑ישׁ sachish | what springs up | HNcmsa | H7823 |
| 10 | וּ/בַ/שָּׁנָ֣ה uvashanah-2 | and in the year | HC/Rd/Ncfsa | H8141 |
| 11 | הַ/שְּׁלִישִׁ֗ית hashelishit | the third | HTd/Aofsa | H7992 |
| 12 | זִרְע֧וּ zireu | sow | HVqv2mp | H2232 |
| 13 | וְ/קִצְר֛וּ veqitseru | and reap | HC/Vqv2mp | H7114 |
| 14 | וְ/נִטְע֥וּ veniteu | and plant | HC/Vqv2mp | H5193 |
| 15 | כְרָמִ֖ים kheramim | vineyards | HNcbpa | H3754 |
| 16 | וְ/אִכְל֥וּ veikhelu okèlè (Yoruba) | and eat | HC/Vqv2mp | H398 |
| 17 | פִרְיָֽ/ם fireyam | their fruit | HNcmsc/Sp3mp | H6529 |