הֵנִ֔יעָה
𐤄𐤍𐤉𐤏𐤄
nûwaʻ
she shakes
To quiver or shake, to move to and fro, to sway, to wander (physically or metaphorically), or to be unsettled. In its primary usage, נוּעַ refers to physical shaking or movement but is also used figuratively to describe instability, agitation, unsettledness, or wandering from place to place.
2 Kings 19:21 · Word #16
Lexicon H5128
| Lemma | נוּעַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤏 |
| Transliteration | nûwaʻ |
| Strong's | H5128 |
| Definition | To quiver or shake, to move to and fro, to sway, to wander (physically or metaphorically), or to be unsettled. In its primary usage, נוּעַ refers to physical shaking or movement but is also used figuratively to describe instability, agitation, unsettledness, or wandering from place to place. |
Morphology HVhp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | she shakes |
SIBI-P1 Translation H5128-03
she caused to sway
| Morphological Notes | Hiphil (causative) perfect, 3rd person feminine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses causation, so the root idea of movement or instability is rendered as causing something to sway or be set in motion. The perfect 3rd feminine singular form is reflected in "she caused." |
View full lexicon entry for H5128 →
SILEX v2