2 Kings 19

Hezekiah receives Rabshakeh's blasphemous threats from Sennacherib, prays to YHWH, and through Isaiah's prophecy, YHWH promises deliverance; an angel strikes down 185,000 Assyrians overnight, forcing Sennacherib's retreat and later assassination.[1]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 3
Verse 4
אוּלַ֡י 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps HD יִשְׁמַע֩ 𐤉𐤔𐤌𐤏 yishema will hear he will hear HVqi3ms יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֜י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms אֵ֣ת 𐤀𐤕 et all object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc דִּבְרֵ֣י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey the words of words of HNcmpc רַב 𐤓𐤁 rav Rab great Raveshaqeh HNp שָׁקֵ֗ה 𐤔𐤒𐤄 shaqeh shakeh chief cupbearer-official Raveshaqeh HNp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr שְׁלָח֨/וֹ 𐤔𐤋𐤇/𐤅 shelacho he has sent he sent him HVqp3ms/Sp3ms מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe the king of king of HNcmsc אַשּׁ֤וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur Assyria Ashshur Ashur HNp אֲדֹנָי/ו֙ 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 adonayv his master his lords HNcmpc/Sp3ms לְ/חָרֵף֙ 𐤋/𐤇𐤓𐤐 lecharef to reproach to sharply reproach HR/Vpc אֱלֹהִ֣ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones HNcmpa חַ֔י 𐤇𐤉 chay living living HAamsa וְ/הוֹכִ֨יחַ֙ 𐤅/𐤄𐤅𐤊𐤉𐤇 vehokhicha and will rebuke and he reproved HC/Vhq3ms בַּ/דְּבָרִ֔ים 𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 badevarim for the words in the spoken matters HRd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr שָׁמַ֖ע 𐤔𐤌𐤏 shama he has heard he heard HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֑י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha-2 Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms וְ/נָשָׂ֣אתָ 𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤕 venasata and lift up and you will bear HC/Vqq2ms תְפִלָּ֔ה 𐤕𐤐𐤋𐤄 tefilah prayer interceding prayer HNcfsa בְּעַ֥ד 𐤁𐤏𐤃 bead for on behalf of HR הַ/שְּׁאֵרִ֖ית 𐤄/𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 hasheerit the remnant the surviving remainder HTd/Ncfsa הַ/נִּמְצָאָֽה 𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤄 hanimetsaah that is left the one being found HTd/VNrfsa
Verse 6
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms לָ/הֶם֙ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp יְשַֽׁעְיָ֔הוּ 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅 yeshaeyahu Isaiah Yahweh-has-saved Yeshaeyah HNp כֹּ֥ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD תֹאמְר֖וּ/ן 𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅/𐤍 tomerun you shall say you men will say HVqi2mp/Sn אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אֲדֹֽנֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊𐤌 adoneykhem your master your lords HNcmpc/Sp2mp כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh-2 Thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn תִּירָא֙ 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira tina (Bemba) be afraid may you fear HVqj2ms מִ/פְּנֵ֤י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because of from the presence of HR/Ncbpc הַ/דְּבָרִים֙ 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim the words the spoken matters HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr שָׁמַ֗עְתָּ 𐤔𐤌𐤏𐤕 shamaeta you have heard you heard HVqp2ms אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 with which that-which HTr גִּדְּפ֛וּ 𐤂𐤃𐤐𐤅 gidefu have blasphemed they have abusively reviled HVpp3cp נַעֲרֵ֥י 𐤍𐤏𐤓𐤉 naarey servants youths of HNcmpc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe of king king of HNcmsc אַשּׁ֖וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur of Assyria Ashshur Ashur HNp אֹתִֽ/י 𐤀𐤕/𐤉 oti me me (object‑marked) HTo/Sp1cs
Verse 9
Verse 10
Verse 12
Verse 14
Verse 15
וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל 𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋 vayitepalel and prayed and he interceded himself HC/Vtw3ms חִזְקִיָּ֜הוּ 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 chizeqiyahu Hezekiah Yah has strengthened Chizeqiyah HNp לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc יְהוָה֮ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יֹּאמַר֒ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp יֹשֵׁ֣ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev who sits dwelling-one of HVqrmsa הַ/כְּרֻבִ֔ים 𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌 hakeruvim the cherubim the throne-guardian beings HTd/Ncmpa אַתָּה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms ה֤וּא 𐤄𐤅𐤀 hu are he HPp3ms הָֽ/אֱלֹהִים֙ 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) the God the Mighty Ones HTd/Ncmpa לְ/בַדְּ/ךָ֔ 𐤋/𐤁𐤃/𐤊 levadekha alone by yourself alone HR/Ncmsc/Sp2ms לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol of all to the entirety of HR/Ncmsc מַמְלְכ֣וֹת 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 mamelekhot kingdoms kingly realms of HNcfpc הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets of the earth the earth HTd/Ncbsa אַתָּ֣ה 𐤀𐤕𐤄 atah-2 you you HPp2ms עָשִׂ֔יתָ 𐤏𐤔𐤉𐤕 asita have made you have done HVqp2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim the heavens the lofty-heights HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 16
Verse 20
Verse 21
Verse 23
בְּ/יַ֣ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad by the hand of by the hand of HR/Ncbsc מַלְאָכֶי/ךָ֮ 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉/𐤊 maleakheykha your messengers your messengers HNcmpc/Sp2ms חֵרַ֣פְתָּ 𐤇𐤓𐤐𐤕 cherafeta you have reproached you have taunted HVpp2ms אֲדֹנָ/י֒ 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs וַ/תֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and you have said and she said HC/Vqw2ms ב/רכב 𐤁/𐤓𐤊𐤁 vrkhv with chariot his two millstones HR/Ncmsc בְּ/רֹ֥ב 𐤁/𐤓𐤁 berov with multitude in abundance of HR/Ncbsc רִכְבִּ֛/י 𐤓𐤊𐤁/𐤉 rikhebi my chariots my chariot HNcmsc/Sp1cs אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs עָלִ֛יתִי 𐤏𐤋𐤉𐤕𐤉 aliti have gone up I ascended HVqp1cs מְר֥וֹם 𐤌𐤓𐤅𐤌 merom to the height lofty height HNcmsc הָרִ֖ים 𐤄𐤓𐤉𐤌 harim of the mountains mountains HNcmpa יַרְכְּתֵ֣י 𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉 yareketey to the sides extremities of HNcfdc לְבָנ֑וֹן 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍 levanon of Lebanon White-Mountain Lebanon Levanon HNp וְ/אֶכְרֹ֞ת 𐤅/𐤀𐤊𐤓𐤕 veekherot and I will cut down and I will cut HC/Vqi1cs קוֹמַ֤ת 𐤒𐤅𐤌𐤕 qomat the tallness height-of HNcfsc אֲרָזָי/ו֙ 𐤀𐤓𐤆𐤉/𐤅 arazayv cedar trees his cedars HNcmpc/Sp3ms מִבְח֣וֹר 𐤌𐤁𐤇𐤅𐤓 mivechor choice choicest thing HNcmsc בְּרֹשָׁ֔י/ו 𐤁𐤓𐤔𐤉/𐤅 beroshayv fir trees his conifers HNcmpc/Sp3ms וְ/אָב֨וֹאָה֙ 𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤀𐤄 veavoah and I will enter and let me come HC/Vqh1cs מְל֣וֹן 𐤌𐤋𐤅𐤍 melon lodging lodging-place of HNcmsc קִצֹּ֔/ה 𐤒𐤑/𐤄 qitsoh of its end his cut-off end HNcmsc/Sp3ms יַ֖עַר 𐤉𐤏𐤓 yaar forest thick forest HNcmsc כַּרְמִלּֽ/וֹ 𐤊𐤓𐤌𐤋/𐤅 karemilo of his Carmel his cultivated-field HNcmsc/Sp3ms
Verse 25
Verse 26
Verse 28
Verse 29
Verse 32
Verse 35
וַ/יְהִי֮ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms בַּ/לַּ֣יְלָה 𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄 balayelah that night in the night HRd/Ncmsa הַ/הוּא֒ 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he HTd/Pp3ms וַ/יֵּצֵ֣א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse and went out and he went out HC/Vqw3ms מַלְאַ֣ךְ 𐤌𐤋𐤀𐤊 maleakhe angel agent-messenger of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יַּךְ֙ 𐤅/𐤉𐤊 vayakhe and struck and he struck HC/Vhw3ms בְּ/מַחֲנֵ֣ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bemachaneh in the camp in an encampment HR/Ncbsc אַשּׁ֔וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur of Assyria Ashshur Ashur HNp מֵאָ֛ה 𐤌𐤀𐤄 meah a hundred one hundred HAcbsa שְׁמוֹנִ֥ים 𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌 shemonim eighty eighty HAcbpa וַ/חֲמִשָּׁ֖ה 𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤄 vachamishah and five and five HC/Acmsa אָ֑לֶף 𐤀𐤋𐤐 alef thousand thousand-group HAcbsa וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤉𐤌𐤅 vayashekimu and they arose early and they rose early HC/Vhw3mp בַ/בֹּ֔קֶר 𐤁/𐤁𐤒𐤓 vaboqer in the morning in the morning-time HRd/Ncmsa וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm כֻלָּ֖/ם 𐤊𐤋/𐤌 khulam all of them the whole of them HNcmsc/Sp3mp פְּגָרִ֥ים 𐤐𐤂𐤓𐤉𐤌 pegarim corpses lifeless bodies HNcmpa מֵתִֽים 𐤌𐤕𐤉𐤌 metim dead the dead ones HVqrmpa
Verse 37
וַ/יְהִי֩ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms ה֨וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה 𐤌𐤔𐤕𐤇𐤅𐤄 mishetachaveh was worshiping the one bowing himself HVvrmsa בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt in the house of house-of HNcmsc נִסְרֹ֣ךְ 𐤍𐤎𐤓𐤊 niserokhe Nisroch Nisrok Niserokhe HNp אֱלֹהָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅 elohayv Mulimu (Lozi) his god his mighty-ones HNcmpc/Sp3ms וְֽ/אַדְרַמֶּ֨לֶךְ 𐤅/𐤀𐤃𐤓𐤌𐤋𐤊 veaderamelekhe and Adrammelech and Majestic-King and Aderamelekhe HC/Np וְ/שַׂרְאֶ֤צֶר 𐤅/𐤔𐤓𐤀𐤑𐤓 vesareetser and Sharezer and Sharezer and Shareetser HC/Np בָּנָי/ו֙ 𐤁𐤍𐤉/𐤅 banayv Bene (Bemba) his sons his sons HNcmpc/Sp3ms הִכֻּ֣/הוּ 𐤄𐤊/𐤄𐤅 hikuhu struck him down they struck him HVhp3cp/Sp3ms בַ/חֶ֔רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 vacherev with the sword with the destroying blade HRd/Ncfsa וְ/הֵ֥מָּה 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah and they and they HC/Pp3mp נִמְלְט֖וּ 𐤍𐤌𐤋𐤈𐤅 nimeletu escaped they slipped away HVNp3cp אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets the land of land HNcbsc אֲרָרָ֑ט 𐤀𐤓𐤓𐤈 ararat Ararat Ararat highlands Ararat HNp וַ/יִּמְלֹ֛ךְ 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊 vayimelokhe and reigned and he reigned HC/Vqw3ms אֵֽסַר 𐤀𐤎𐤓 esar Esarhaddon Esar-haddon Esar Chadon HNp חַדֹּ֥ן 𐤇𐤃𐤍 chadon his son Esar-haddon Esar Chadon HNp בְּנ֖/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 beno Bene (Bemba) his son his son HNcmsc/Sp3ms תַּחְתָּֽי/ו 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv in his place beneath him; in his place HR/Sp3ms