2 Kings 18:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then said
and he said
and he said
Eliakim
El establishes
Eleyaqim
the son of
son
son
Hilkiah
Yah is my portion
Chileqiyah
and Shebna
and Shebnâʼ
and Shevena
and Joah
and Yahweh-is-Brother
and Yoach
to
toward
toward
the Rab
great
chief official
shakeh
chief cupbearer-official
Raveshaqeh
Speak
Declare!
Speak!
please
please
please
to
toward
toward
your servants
your servants
your servants
Aramaic
Aramean language
Aramit
for
for/because
for/because
we understand
hearing ones
hearing ones
it
we ourselves
we ourselves
and do not
and do not
and do not
speak
you will speak
you will speak
with us
with us
with us
Judean
Judahite woman
Yehudit
in the ears of
in the ears of
in the ears of
the people
the gathered people
the gathered people
that
that-which
that which
on
upon
upon
the wall
the enclosing wall
the enclosing wall
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶלְיָקִ֣ים
𐤀𐤋𐤉𐤒𐤉𐤌
eleyaqim
Eliakim
El establishes
Eleyaqim
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son of
son
son
HNcmsc
חִ֠לְקִיָּהוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
Yah is my portion
Chileqiyah
HNp
וְ/שֶׁבְנָ֨ה
𐤅/𐤔𐤁𐤍𐤄
veshevenah
and Shebna
and Shebnâʼ
and Shevena
HC/Np
וְ/יוֹאָ֜ח
𐤅/𐤉𐤅𐤀𐤇
veyoach
and Joah
and Yahweh-is-Brother
and Yoach
HC/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
רַב
𐤓𐤁
rav
the Rab
great
chief official
HNcmsc
שָׁקֵ֗ה
𐤔𐤒𐤄
shaqeh
shakeh
chief cupbearer-official
Raveshaqeh
HNp
דַּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
Speak!
HVpv2ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
עֲבָדֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
אֲרָמִ֔ית
𐤀𐤓𐤌𐤉𐤕
aramit
Aramaic
Aramean language
Aramit
HNgfsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
שֹׁמְעִ֖ים
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
shomeim
we understand
hearing ones
hearing ones
HVqrmpa
אֲנָ֑חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
it
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
and do not
HC/Tn
תְּדַבֵּ֤ר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
speak
you will speak
you will speak
HVpj2ms
עִמָּ֨/נוּ֙
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
with us
HR/Sp1cp
יְהוּדִ֔ית
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤕
yehudit
Judean
Judahite woman
Yehudit
HNgfsa
בְּ/אָזְנֵ֣י
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉
beazeney
in the ears of
in the ears of
in the ears of
HR/Ncfdc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/חֹמָֽה
𐤄/𐤇𐤌𐤄
hachomah
the wall
the enclosing wall
the enclosing wall
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | Then said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֶלְיָקִ֣ים eleyaqim | Eliakim | HNp | H471 |
| 3 | בֶּן ben Bene (Bemba) | the son of | HNcmsc | H1121 |
| 4 | חִ֠לְקִיָּהוּ chileqiyahu | Hilkiah | HNp | H2518 |
| 5 | וְ/שֶׁבְנָ֨ה veshevenah | and Shebna | HC/Np | H7644 |
| 6 | וְ/יוֹאָ֜ח veyoach | and Joah | HC/Np | H3098 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | רַב rav | the Rab | HNcmsc | H7262 |
| 9 | שָׁקֵ֗ה shaqeh | shakeh | HNp | H7262 |
| 10 | דַּבֶּר daber | Speak | HVpv2ms | H1696 |
| 11 | נָ֤א na | please | HTe | H4994 |
| 12 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 13 | עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ avadeykha | your servants | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 14 | אֲרָמִ֔ית aramit | Aramaic | HNgfsa | H762 |
| 15 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 16 | שֹׁמְעִ֖ים shomeim | we understand | HVqrmpa | H8085 |
| 17 | אֲנָ֑חְנוּ anachenu | it | HPp1cp | H587 |
| 18 | וְ/אַל veal | and do not | HC/Tn | H408 |
| 19 | תְּדַבֵּ֤ר tedaber | speak | HVpj2ms | H1696 |
| 20 | עִמָּ֨/נוּ֙ imanu | with us | HR/Sp1cp | H5973 |
| 21 | יְהוּדִ֔ית yehudit | Judean | HNgfsa | H3066 |
| 22 | בְּ/אָזְנֵ֣י beazeney | in the ears of | HR/Ncfdc | H241 |
| 23 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 24 | אֲשֶׁ֖ר asher | that | HTr | H834 |
| 25 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 26 | הַ/חֹמָֽה hachomah | the wall | HTd/Ncfsa | H2346 |