וּ/מֵ/עַוָּ֤א
𐤅/𐤌/𐤏𐤅𐤀
Ivah
and from Avva
A proper noun referring to a place or district called Ivvah (also Avva or Ivah) mentioned in the Hebrew Bible in the context of Assyrian territorial organization. Its meaning pertains specifically to a geographic location, not to an ethnic group or people. In biblical passages, Ivvah is referenced as the origin of expelled peoples who were resettled elsewhere by the Assyrians.
2 Kings 17:24 · Word #6
Lexicon H5755
| Lemma | עִוָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤄 |
| Transliteration | Ivah |
| Strong's | H5755 |
| Definition | A proper noun referring to a place or district called Ivvah (also Avva or Ivah) mentioned in the Hebrew Bible in the context of Assyrian territorial organization. Its meaning pertains specifically to a geographic location, not to an ethnic group or people. In biblical passages, Ivvah is referenced as the origin of expelled peoples who were resettled elsewhere by the Assyrians. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and from Avva |
SIBI-P1 Translation H5755-01
and from Ivvah
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition מִן (assimilated to מֵ) + proper noun, singular, place-name. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וּ (and) plus the preposition מִן in assimilated form (מֵ, "from") attached to the proper noun עַוָּא/עִוָּה (Ivvah). As a foreign toponym with no clear Hebrew root meaning, it is faithfully rendered by transliteration while preserving the prefixed conjunction and preposition. |
View full lexicon entry for H5755 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from Ivah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and from Ivvah |