2 Kings 17:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they made pass
and they caused to cross over
and they caused to cross over
their
object-marker
[·]
sons
their sons
their sons
and their
and object-marker
[·]
daughters
their daughters
their daughters
through the fire
in the fire
in the fire
and they practiced divination
and they practiced divination
and they practiced divination
divinations
divining acts
divining acts
and practiced soothsaying
they practiced divination
and they practiced omen-reading
and sold themselves
and they sold themselves
and they sold themselves
to do
to do or make
to do
evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to provoke Him
to provoke him to anger
to provoke him to anger
Interlinear Text
וַֽ֠/יַּעֲבִירוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤉𐤓𐤅
vayaaviru
and they made pass
and they caused to cross over
and they caused to cross over
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
their
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵי/הֶ֤ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
sons
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and their
and object-marker
[·]
HC/To
בְּנֽוֹתֵי/הֶם֙
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
daughters
their daughters
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
through the fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
וַ/יִּקְסְמ֥וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤎𐤌𐤅
vayiqesemu
and they practiced divination
and they practiced divination
and they practiced divination
HC/Vqw3mp
קְסָמִ֖ים
𐤒𐤎𐤌𐤉𐤌
qesamim
divinations
divining acts
divining acts
HNcmpa
וַ/יְנַחֵ֑שׁוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤇𐤔𐤅
vayenacheshu
and practiced soothsaying
they practiced divination
and they practiced omen-reading
HC/Vpw3mp
וַ/יִּֽתְמַכְּר֗וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤌𐤊𐤓𐤅
vayitemakeru
and sold themselves
and they sold themselves
and they sold themselves
HC/Vtw3mp
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הָ/רַ֛ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/הַכְעִיסֽ/וֹ
𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤅
lehakheiso
to provoke Him
to provoke him to anger
to provoke him to anger
HR/Vhc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ֠/יַּעֲבִירוּ vayaaviru | and they made pass | HC/Vhw3mp | H5674 |
| 2 | אֶת et | their | HTo | H853 |
| 3 | בְּנֵי/הֶ֤ם beneyhem Bene (Bemba) | sons | HNcmpc/Sp3mp | H1121 |
| 4 | וְ/אֶת veet | and their | HC/To | H853 |
| 5 | בְּנֽוֹתֵי/הֶם֙ benoteyhem | daughters | HNcfpc/Sp3mp | H1323 |
| 6 | בָּ/אֵ֔שׁ baesh | through the fire | HRd/Ncbsa | H784 |
| 7 | וַ/יִּקְסְמ֥וּ vayiqesemu | and they practiced divination | HC/Vqw3mp | H7080 |
| 8 | קְסָמִ֖ים qesamim | divinations | HNcmpa | H7081 |
| 9 | וַ/יְנַחֵ֑שׁוּ vayenacheshu | and practiced soothsaying | HC/Vpw3mp | H5172 |
| 10 | וַ/יִּֽתְמַכְּר֗וּ vayitemakeru | and sold themselves | HC/Vtw3mp | H4376 |
| 11 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 12 | הָ/רַ֛ע hara | evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 13 | בְּ/עֵינֵ֥י beeyney | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 14 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 15 | לְ/הַכְעִיסֽ/וֹ lehakheiso | to provoke Him | HR/Vhc/Sp3ms | H3707 |