וּ/פֶ֨קַח

𐤅/𐤐𐤒𐤇

Peqach

and Pekah

A proper noun designating 'Pekach,' an Israelite military officer who became king of the northern kingdom of Israel (Samaria) during the 8th century BCE; also retains the lexical sense from the root of 'open-eyed' or 'watchful.' The word, used exclusively as a personal name in the Hebrew Bible, denotes the historical figure 'Pekach,' whose reign is described in narrative historical texts.

H6492

2 Kings 16:5 · Word #6

Lexicon H6492

Lemmaפֶּקַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤒𐤇
TransliterationPeqach
Strong'sH6492
DefinitionA proper noun designating 'Pekach,' an Israelite military officer who became king of the northern kingdom of Israel (Samaria) during the 8th century BCE; also retains the lexical sense from the root of 'open-eyed' or 'watchful.' The word, used exclusively as a personal name in the Hebrew Bible, denotes the historical figure 'Pekach,' whose reign is described in narrative historical texts.

Morphology HC/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseand Pekah

SIBI-P1 Translation H6492-04

and Open-eyed-one

Morphological NotesConjunction וּ + proper masculine singular noun (personal name).
Rendering RationaleThe form is a proper masculine singular name with prefixed conjunction וּ (“and”). Rendering it as “Open-eyed-one” preserves the root sense of פקח (“to open the eyes, be watchful”) while reflecting its nominal, personal-name formation.

View full lexicon entry for H6492 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and Peqach

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Pekach the Open-Eyed