2 Kings 16
Ahaz, king of Judah, sacrifices his son to Molech, submits to Tiglath-Pileser king of Assyria as vassal, and upon seeing a pagan altar in Damascus, orders the priest Urijah to replicate it in YHWH's temple, removing temple furnishings to accommodate it.[2][5]
Interlinear Text
in the year of
in the year of
in the year of
seventeen
seven
seventeen
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
to Pekah
to Pekach
to Peqach
son of
son
son
Remaliah
Yahweh-has-adorned
Remaleyahu
was king
he reigned as king
he reigned as king
Ahaz
he has grasped
Achaz
son of
son
son
Jotham
YHWH-is-blameless
Yotam
king
king of
king of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
בִּ/שְׁנַת֙
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year of
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שְׁבַֽע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seventeen
seven
seventeen
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
לְ/פֶ֖קַח
𐤋/𐤐𐤒𐤇
lefeqach
to Pekah
to Pekach
to Peqach
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
רְמַלְיָ֑הוּ
𐤓𐤌𐤋𐤉𐤄𐤅
remaleyahu
Remaliah
Yahweh-has-adorned
Remaleyahu
HNp
מָלַ֛ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
was king
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
אָחָ֥ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
יוֹתָ֖ם
𐤉𐤅𐤕𐤌
yotam
Jotham
YHWH-is-blameless
Yotam
HNp
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
son
son
son
twenty
twenty
twenty
years
year-cycle
year-cycle
Ahaz
he has grasped
Achaz
when he became king
in his reigning
in his reigning
and six
and six
and six
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
years
year-cycle
year-cycle
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and not
and not
and not
did he do
he did
he did
the right
the upright one
the upright one
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
like David
like David
like David
his father
his father
his father
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
עֶשְׂרִ֤ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
אָחָ֣ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
בְּ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
bemalekho
when he became king
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וְ/שֵׁשׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and six
and six
and six
HC/Acfsa
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
did he do
he did
he did
HVqp3ms
הַ/יָּשָׁ֗ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
the right
the upright one
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֛י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
כְּ/דָוִ֥ד
𐤊/𐤃𐤅𐤃
kedavid
like David
like David
like David
HR/Np
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
and he walked
and he went
and he went
in the way
in a path
in a way
of kings
kings of
kings of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and even
and also
and also
direct object marker
object-marker
[·]
his son
his son
his son
he made pass
he caused to cross over
he caused to cross over
through the fire
in the fire
in the fire
according to the abominations
as detestable acts of
as abominations of
of the nations
the people-groups
the nations
which
that-which
that which
had dispossessed
he caused to dispossess
he caused to dispossess
the LORD
Yahweh
Yahweh
them
them
[·]
from before
from the presence of
from before the presence of
sons
sons of
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יֵּ֕לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/דֶ֖רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
of kings
kings of
kings of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/גַ֤ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and even
and also
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בְּנ/וֹ֙
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
הֶעֱבִ֣יר
𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓
heevir
he made pass
he caused to cross over
he caused to cross over
HVhp3ms
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
through the fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
כְּ/תֹֽעֲבוֹת֙
𐤊/𐤕𐤏𐤁𐤅𐤕
ketoavot
according to the abominations
as detestable acts of
as abominations of
HR/Ncfpc
הַ/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
הוֹרִ֤ישׁ
𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔
horish
had dispossessed
he caused to dispossess
he caused to dispossess
HVhp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
מִ/פְּנֵ֖י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and he sacrificed
and he sacrificially slaughtered
and he sacrificially slaughtered
and he burned incense
and he made smoke ascend
and he burned incense
on the high places
in the cultic heights
in the high places
and on
and upon
and on
the hills
the hills
the hills
and under
and under
and under
every
entirety of
all of
tree
wood-tree of
tree
green/lush
lush and flourishing
lush green
וַ/יְזַבֵּ֧חַ
𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇
vayezabecha
and he sacrificed
and he sacrificially slaughtered
and he sacrificially slaughtered
HC/Vpw3ms
וַ/יְקַטֵּ֛ר
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓
vayeqater
and he burned incense
and he made smoke ascend
and he burned incense
HC/Vpw3ms
בַּ/בָּמ֖וֹת
𐤁/𐤁𐤌𐤅𐤕
babamot
on the high places
in the cultic heights
in the high places
HRd/Ncfpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and on
HC/R
הַ/גְּבָע֑וֹת
𐤄/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕
hagevaot
the hills
the hills
the hills
HTd/Ncfpa
וְ/תַ֖חַת
𐤅/𐤕𐤇𐤕
vetachat
and under
and under
and under
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
all of
HNcmsc
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
tree
wood-tree of
tree
HNcmsa
רַעֲנָֽן
𐤓𐤏𐤍𐤍
raanan
green/lush
lush and flourishing
lush green
HAamsa
then
at that time
then
came up
he ascends
he went up
Rezin
Rezin
Retsin
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
and Pekah
and Open-eyed-one
and Peqach
son
son
son
of Remaliah
Yahweh-has-adorned
Remaleyahu
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
to war
to the battle
to the battle
and they besieged
and they besieged
and they besieged
against
upon
against
Ahaz
he has grasped
Achaz
but not
and not
and not
they were able
they were able
they were able
to fight
to engage in battle
to fight
אָ֣ז
𐤀𐤆
az
then
at that time
then
HD
יַעֲלֶ֣ה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
Aleya (Bemba)
came up
he ascends
he went up
HVqi3ms
רְצִ֣ין
𐤓𐤑𐤉𐤍
retsin
Rezin
Rezin
Retsin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲ֠רָם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
וּ/פֶ֨קַח
𐤅/𐤐𐤒𐤇
ufeqach
and Pekah
and Open-eyed-one
and Peqach
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
רְמַלְיָ֧הוּ
𐤓𐤌𐤋𐤉𐤄𐤅
remaleyahu
of Remaliah
Yahweh-has-adorned
Remaleyahu
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
לַ/מִּלְחָמָ֑ה
𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
lamilechamah
to war
to the battle
to the battle
HRd/Ncfsa
וַ/יָּצֻ֨רוּ֙
𐤅/𐤉𐤑𐤓𐤅
vayatsuru
and they besieged
and they besieged
and they besieged
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
אָחָ֔ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
יָכְל֖וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
they were able
they were able
they were able
HVqp3cp
לְ/הִלָּחֵֽם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
to fight
HR/VNc
at that time
at the appointed time
at that time
that
she
that
recovered
he caused to return
he caused to return
Rezin
Rezin
Retsin
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
—
object-marker
[·]
Elath
Elath
Eylot
for Aram
to Aram (Highland Region)
to Aram
and drove out
and he stripped away
and he stripped away
—
object-marker
[·]
the Jews
the Judahites
the Yehudim
from Elath
from Eloth
from Eylot
and Arameans
and Aramean men
and Aromi
and Edomites
and Edomites
and Edomim
came
they came
they came
Elath
Elath
Eylot
and dwelt
and they settled
and they dwelt
there
in that place
there
until
up to
until
the day
the day
the day
this
this one
this
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at that time
at the appointed time
at that time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֗יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
that
HTd/Pp3fs
הֵ֠שִׁיב
𐤄𐤔𐤉𐤁
heshiv
recovered
he caused to return
he caused to return
HVhp3ms
רְצִ֨ין
𐤓𐤑𐤉𐤍
retsin
Rezin
Rezin
Retsin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֤ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
אֵילַת֙
𐤀𐤉𐤋𐤕
eylat
Elath
Elath
Eylot
HNp
לַֽ/אֲרָ֔ם
𐤋/𐤀𐤓𐤌
laaram
for Aram
to Aram (Highland Region)
to Aram
HR/Np
וַ/יְנַשֵּׁ֥ל
𐤅/𐤉𐤍𐤔𐤋
vayenashel
and drove out
and he stripped away
and he stripped away
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
[·]
HTo
הַ/יְהוּדִ֖ים
𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
hayehudim
the Jews
the Judahites
the Yehudim
HTd/Ngmpa
מֵֽ/אֵיל֑וֹת
𐤌/𐤀𐤉𐤋𐤅𐤕
meeylot
from Elath
from Eloth
from Eylot
HR/Np
ו/ארמים
𐤅/𐤀𐤓𐤌𐤉𐤌
vrmym
and Arameans
and Aramean men
and Aromi
HC/Ngmpa
וַֽ/אֲדוֹמִים֙
𐤅/𐤀𐤃𐤅𐤌𐤉𐤌
vaadomim
and Edomites
and Edomites
and Edomim
HC/Ngmpa
בָּ֣אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
they came
they came
HVqp3cp
אֵילַ֔ת
𐤀𐤉𐤋𐤕
eylat-2
Elath
Elath
Eylot
HNp
וַ/יֵּ֣שְׁבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and dwelt
and they settled
and they dwelt
HC/Vqw3mp
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
and sent
and he dispatched
and he sent
Ahaz
he has grasped
Achaz
messengers
messengers
messengers
to
toward
to
Tiglath
Tiglath-pileser
Tigelat Pileeser
Pileser
Peleser
Tigelat Pileeser
king
king of
king of
of Assyria
Ashshur
Ashur
saying
to say
to say
your servant
your servant
your servant
and your son
and your son
and your son
I
I
I
come up
leaf of
go up
and save me
and deliver me
and save me
from the hand of
from the palm
from the palm
king
king of
king of
Aram
Aram Highland
Aram
and from the hand of
and from the curved palm of
and from the hand of
king
king of
king of
Israel
El-Contends
Yiserael
who rise up
the rising ones
the ones rising up
against me
upon me
against me
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
אָחָ֜ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
מַלְאָכִ֗ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
Malaika (Bemba)
messengers
messengers
messengers
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
תִּ֠גְלַת
𐤕𐤂𐤋𐤕
tigelat
Tiglath
Tiglath-pileser
Tigelat Pileeser
HNp
פְּלֶ֤סֶר
𐤐𐤋𐤎𐤓
peleser
Pileser
Peleser
Tigelat Pileeser
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אַשּׁוּר֙
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
עַבְדְּ/ךָ֥
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
וּ/בִנְ/ךָ֖
𐤅/𐤁𐤍/𐤊
uvinekha
Bene (Bemba)
and your son
and your son
and your son
HC/Ncmsc/Sp2ms
אָ֑נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
עֲלֵ֨ה
𐤏𐤋𐤄
aleh
Aleya (Bemba)
come up
leaf of
go up
HVqv2ms
וְ/הוֹשִׁעֵ֜/נִי
𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤏/𐤍𐤉
vehoshieni
and save me
and deliver me
and save me
HC/Vhv2ms/Sp1cs
מִ/כַּ֣ף
𐤌/𐤊𐤐
mikaf
from the hand of
from the palm
from the palm
HR/Ncfsc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֗ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram Highland
Aram
HNp
וּ/מִ/כַּף֙
𐤅/𐤌/𐤊𐤐
umikaf
and from the hand of
and from the curved palm of
and from the hand of
HC/R/Ncfsc
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-3
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הַ/קּוֹמִ֖ים
𐤄/𐤒𐤅𐤌𐤉𐤌
haqomim
uku-ima (Bemba)
who rise up
the rising ones
the ones rising up
HTd/Vqrmpa
עָלָֽ/י
𐤏𐤋/𐤉
alay
against me
upon me
against me
HR/Sp1cs
and took
and he took
and he took
Ahaz
he has grasped
Achaz
the
object-marker
[·]
silver
the silver
the silver
and the
and object-marker
[·]
gold
the gold
the gold
that was found
the one being found
the one being found
in the house
house-of
in house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and in the treasuries
and in storehouses of
and in storehouses of
of the house
house-of
house of
of the king
the king
the king
and sent
and he dispatched
and he sent
to king
to a king
to a king
of Assyria
Ashshur
Ashur
a bribe
bribe-gift
bribe-gift
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אָחָ֜ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/כֶּ֣סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
silver
the silver
the silver
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/זָּהָ֗ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
gold
the gold
the gold
HTd/Ncmsa
הַ/נִּמְצָא֙
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
that was found
the one being found
the one being found
HTd/VNrmsa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
in the house
house-of
in house of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/בְ/אֹֽצְר֖וֹת
𐤅/𐤁/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕
uveotserot
and in the treasuries
and in storehouses of
and in storehouses of
HC/R/Ncmpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
of the house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יִּשְׁלַ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
לְ/מֶֽלֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lemelekhe
to king
to a king
to a king
HR/Ncmsc
אַשּׁ֖וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
שֹֽׁחַד
𐤔𐤇𐤃
shochad
a bribe
bribe-gift
bribe-gift
HNcmsa
and he listened
and he heard
and he heard
to him
toward him
to him
king
king of
king of
of Assyria
Ashshur
Ashur
and he went up
and he caused to ascend
and he went up
king
king of
king of
of Assyria
Ashshur
Ashur
against
toward
against
Damascus
Damascus
Dameseq
and captured it
and he seized her
and he seized her
and carried it away
and he caused her to be exiled
and he carried it away
to Kir
Qir (Fortress-city)
Qir
and
and object-marker
[·]
Rezin
Rezin
Retsin
he put to death
he caused to die
he caused to die
וַ/יִּשְׁמַ֤ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and he listened
and he heard
and he heard
HC/Vqw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אַשּׁ֔וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
וַ/יַּעַל֩
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and he went up
and he caused to ascend
and he went up
HC/Vqw3ms
מֶ֨לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
אַשּׁ֤וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur-2
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
against
HR
דַּמֶּ֨שֶׂק֙
𐤃𐤌𐤔𐤒
dameseq
Damascus
Damascus
Dameseq
HNp
וַֽ/יִּתְפְּשֶׂ֔/הָ
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤔/𐤄
vayitepeseha
and captured it
and he seized her
and he seized her
HC/Vqw3ms/Sp3fs
וַ/יַּגְלֶ֖/הָ
𐤅/𐤉𐤂𐤋/𐤄
vayageleha
and carried it away
and he caused her to be exiled
and he carried it away
HC/Vhw3ms/Sp3fs
קִ֑ירָ/ה
𐤒𐤉𐤓/𐤄
qirah
to Kir
Qir (Fortress-city)
Qir
HNp/Sd
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
רְצִ֖ין
𐤓𐤑𐤉𐤍
retsin
Rezin
Rezin
Retsin
HNp
הֵמִֽית
𐤄𐤌𐤉𐤕
hemit
he put to death
he caused to die
he caused to die
HVhp3ms
And he went
and he went
and he went
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
to meet
to encounter
to meet
Tiglath
Tiglath-pileser
Tigelat Pileeser
Pileser
Pileser
Tigelat Pileeser
king
king of
king of
of Assyria
Ashshur
Ashur
to Damascus
Damascus
Dameseq
and he saw
and he saw
and he saw
the
object-marker
[·]
altar
the sacrifice-place
the altar
that
that-which
that which
in Damascus
in Damascus
in Dameseq
And King Ahaz sent
and he dispatched
and he sent
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
to
toward
toward
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
the priest
the officiating priest
the officiating priest
the
object-marker
[·]
pattern
likeness
likeness
of the altar
the sacrifice-place
the altar
and
and object-marker
[·]
its pattern
his pattern
its pattern
according to all
to the whole of
to all
of its making
his deed
his work
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָחָ֡ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
לִ֠/קְרַאת
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
to encounter
to meet
HR/Vqc
תִּגְלַ֨ת
𐤕𐤂𐤋𐤕
tigelat
Tiglath
Tiglath-pileser
Tigelat Pileeser
HNp
פִּלְאֶ֤סֶר
𐤐𐤋𐤀𐤎𐤓
pileeser
Pileser
Pileser
Tigelat Pileeser
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אַשּׁוּר֙
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
דּוּמֶּ֔שֶׂק
𐤃𐤅𐤌𐤔𐤒
dumeseq
to Damascus
Damascus
Dameseq
HNp
וַ/יַּ֥רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and he saw
and he saw
and he saw
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
בְּ/דַמָּ֑שֶׂק
𐤁/𐤃𐤌𐤔𐤒
bedamaseq
in Damascus
in Damascus
in Dameseq
HR/Np
וַ/יִּשְׁלַח֩
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
And King Ahaz sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָחָ֜ז
𐤀𐤇𐤆
achaz-2
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אוּרִיָּ֣ה
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄
uriyah
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
HNp
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
דְּמ֧וּת
𐤃𐤌𐤅𐤕
demut
pattern
likeness
likeness
HNcfsc
הַ/מִּזְבֵּ֛חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
of the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
תַּבְנִית֖/וֹ
𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕/𐤅
tavenito
its pattern
his pattern
its pattern
HNcfsc/Sp3ms
לְ/כָֽל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
according to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
מַעֲשֵֽׂ/הוּ
𐤌𐤏𐤔/𐤄𐤅
maasehu
of its making
his deed
his work
HNcmsc/Sp3ms
and built
and he built
and he built
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
the priest
the officiating priest
the officiating priest
(direct object marker)
object-marker
[·]
the altar
the sacrifice-place
the altar
according to all
as the whole
as all
that
that-which
that which
had sent
to send off
he sent
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
from Damascus
from Damascus
from Dameseq
so
thus
thus
made
he did
he did
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
the priest
the officiating priest
the officiating priest
until
up to
up to
came
in him
his coming
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
from Damascus
from Damascus
from Dameseq
וַ/יִּ֛בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
and built
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
אוּרִיָּ֥ה
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄
uriyah
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
HNp
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
כְּ/כֹ֣ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
as the whole
as all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
שָׁלַח֩
𐤔𐤋𐤇
shalach
had sent
to send off
he sent
HVqp3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָחָ֜ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
מִ/דַּמֶּ֗שֶׂק
𐤌/𐤃𐤌𐤔𐤒
midameseq
from Damascus
from Damascus
from Dameseq
HR/Np
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
thus
HTm
עָשָׂה֙
𐤏𐤔𐤄
asah
made
he did
he did
HVqp3ms
אוּרִיָּ֣ה
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄
uriyah-2
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
HNp
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
up to
HR
בּ֥וֹא
𐤁𐤅𐤀
bo
came
in him
his coming
HVqc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָחָ֖ז
𐤀𐤇𐤆
achaz-2
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
מִ/דַּמָּֽשֶׂק
𐤌/𐤃𐤌𐤔𐤒
midamaseq
from Damascus
from Damascus
from Dameseq
HR/Np
and he came
and he came
and he came
the king
the king
the king
from Damascus
from Damascus
from Dameseq
and he saw
and he saw
and he saw
the king
the king
the king
direct object marker
object-marker
[·]
the altar
the sacrifice-place
the altar
and he drew near
and he drew near
and he drew near
the king
the king
the king
to
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
and he offered up
and he caused to ascend
and he caused to go up
on it
upon him
on it
וַ/יָּבֹ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
מִ/דַּמֶּ֔שֶׂק
𐤌/𐤃𐤌𐤔𐤒
midameseq
from Damascus
from Damascus
from Dameseq
HR/Np
וַ/יַּ֥רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and he saw
and he saw
and he saw
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקְרַ֥ב
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁
vayiqerav
and he drew near
and he drew near
and he drew near
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-3
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וַ/יַּ֥עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and he offered up
and he caused to ascend
and he caused to go up
HC/Vhw3ms
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
on it
HR/Sp3ms
and he burned/incensed
and he made smoke ascend
and he made smoke ascend
his
object-marker
[·]
burnt offering
his ascending-offering
his whole-burnt-offering
and his
and object-marker
[·]
grain offering
his apportioned offering
his apportioned offering
and he poured
and he caused to pour out
and he caused to pour out
his
object-marker
[·]
drink offering
his poured-offering
his libation
and he sprinkled/threw
and he scattered
and he sprinkled
the
object-marker
[·]
blood
blood of
blood of
of the peace offerings
the well-being offerings
the well-being offerings
which
that-which
that which
were his
—
his
on
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
וַ/יַּקְטֵ֤ר
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓
vayaqeter
and he burned/incensed
and he made smoke ascend
and he made smoke ascend
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
עֹֽלָת/וֹ֙
𐤏𐤋𐤕/𐤅
olato
burnt offering
his ascending-offering
his whole-burnt-offering
HNcfsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and his
and object-marker
[·]
HC/To
מִנְחָת֔/וֹ
𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤅
minechato
grain offering
his apportioned offering
his apportioned offering
HNcfsc/Sp3ms
וַ/יַּסֵּ֖ךְ
𐤅/𐤉𐤎𐤊
vayasekhe
and he poured
and he caused to pour out
and he caused to pour out
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
his
object-marker
[·]
HTo
נִסְכּ֑/וֹ
𐤍𐤎𐤊/𐤅
niseko
drink offering
his poured-offering
his libation
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּזְרֹ֛ק
𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒
vayizeroq
and he sprinkled/threw
and he scattered
and he sprinkled
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
the
object-marker
[·]
HTo
דַּֽם
𐤃𐤌
dam
blood
blood of
blood of
HNcmsc
הַ/שְּׁלָמִ֥ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of the peace offerings
the well-being offerings
the well-being offerings
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
were his
his
HR/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּֽחַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
and the
and object-marker
[·]
altar
the slaughter-place of
the altar
the bronze
the bronze
the bronze
that
that-which
that
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
he brought near
and he brought near
and he caused to approach
from
from beside
from beside
the front of
face of
before the face of
the house
the built-house
the house
from between
from between
from between
the altar
the sacrifice-place
the altar
and from between
and from among
and from between
house
house-of
the house
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and he put
and he gave
and he gave
it
him
[·]
on
upon
on
the side
thigh of
the side
of the altar
the sacrifice-place
the altar
northward
toward the hidden-north
toward the hidden-north
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מִּזְבַּ֣ח
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebach
altar
the slaughter-place of
the altar
HTd/Ncmsc
הַ/נְּחֹשֶׁת֮
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
the bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּקְרֵ֗ב
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁
vayaqerev
he brought near
and he brought near
and he caused to approach
HC/Vhw3ms
מֵ/אֵת֙
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from beside
HR/R
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the front of
face of
before the face of
HNcbpc
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
מִ/בֵּין֙
𐤌/𐤁𐤉𐤍
mibeyn
from between
from between
from between
HR/R
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
וּ/מִ/בֵּ֖ין
𐤅/𐤌/𐤁𐤉𐤍
umibeyn
and from between
and from among
and from between
HC/R/R
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
the house
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּתֵּ֥ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he put
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
יֶ֥רֶךְ
𐤉𐤓𐤊
yerekhe
the side
thigh of
the side
HNcfsc
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
of the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
צָפֽוֹנָ/ה
𐤑𐤐𐤅𐤍/𐤄
tsafonah
northward
toward the hidden-north
toward the hidden-north
HNcfsa/Sd
and commanded him
he commanded him
he commanded him
and commanded
and he commanded
and he commanded
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
direct object marker
object-marker
[·]
Urijah
Yahweh is my light
Uriyah
the priest
the officiating priest
the officiating priest
saying
to say
to say
upon
upon
upon
the altar
the sacrifice-place
the altar
the great
the great one
the great one
burn
Make smoke rise
Make smoke rise
direct object marker
object-marker
[·]
burnt offering of
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
the morning
the morning
the daybreak
and
and object-marker
[·]
grain offering of
apportioned offering of
apportioned offering of
the evening
the mingling-evening
the evening twilight
and
and object-marker
[·]
burnt offering of
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
the king
the king
the king
and
and object-marker
[·]
his grain offering
his apportioned offering
his apportioned offering
and
and object-marker
[·]
burnt offering of
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
all
entirety of
all of
people of
gathered people
gathered people
the land
the earth
the earth
and their grain offerings
and their apportioned offering
and their apportioned offering
and their drink offerings
and their poured-out offerings
and their libations
and all
and whole of
and all of
blood of
blood of
blood of
burnt offering
ascending offering
whole-burnt-offering
and all
and whole of
and all of
blood of
blood of
blood of
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
on it
upon him
upon him
you shall sprinkle
you will scatter
you will scatter
and the altar of
and slaughter-place of
and altar of
the bronze
the bronze
the bronze
shall be
he will come to be
it will be
for me
—
for me
to inquire
to thoroughly examine
to thoroughly examine
ו/יצו/הו
𐤅/𐤉𐤑𐤅/𐤄𐤅
vytsvhv
and commanded him
he commanded him
he commanded him
HC/Vpw3ms/Sp3ms
וַ/יְצַוֶּ֣ה
𐤅/𐤉𐤑𐤅𐤄
vayetsaveh
and commanded
and he commanded
and he commanded
HC/Vpw3ms
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָ֠חָז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
אוּרִיָּ֨ה
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄
uriyah
Urijah
Yahweh is my light
Uriyah
HNp
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֣חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
the altar
HTd/Ncmsa
הַ/גָּד֡וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
the great one
HTd/Aamsa
הַקְטֵ֣ר
𐤄𐤒𐤈𐤓
haqeter
burn
Make smoke rise
Make smoke rise
HVhv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
עֹֽלַת
𐤏𐤋𐤕
olat
burnt offering of
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
HNcfsc
הַ/בֹּקֶר֩
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
buka (Bemba)
the morning
the morning
the daybreak
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
מִנְחַ֨ת
𐤌𐤍𐤇𐤕
minechat
grain offering of
apportioned offering of
apportioned offering of
HNcfsc
הָ/עֶ֜רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haerev
the evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
עֹלַ֧ת
𐤏𐤋𐤕
olat-2
burnt offering of
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
HNcfsc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
מִנְחָת֗/וֹ
𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤅
minechato
his grain offering
his apportioned offering
his apportioned offering
HNcfsc/Sp3ms
וְ֠/אֵת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
and object-marker
[·]
HC/To
עֹלַ֞ת
𐤏𐤋𐤕
olat-3
burnt offering of
ascending-offering of
whole-burnt-offering of
HNcfsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַ֤ם
𐤏𐤌
am
people of
gathered people
gathered people
HNcmsc
הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וּ/מִנְחָתָ֣/ם
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤌
uminechatam
and their grain offerings
and their apportioned offering
and their apportioned offering
HC/Ncfsc/Sp3mp
וְ/נִסְכֵּי/הֶ֔ם
𐤅/𐤍𐤎𐤊𐤉/𐤄𐤌
venisekeyhem
and their drink offerings
and their poured-out offerings
and their libations
HC/Ncmpc/Sp3mp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
דַּ֥ם
𐤃𐤌
dam
blood of
blood of
blood of
HNcmsc
עֹלָ֛ה
𐤏𐤋𐤄
olah
burnt offering
ascending offering
whole-burnt-offering
HNcfsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
דַּם
𐤃𐤌
dam-2
blood of
blood of
blood of
HNcmsc
זֶ֖בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
HNcmsa
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
upon him
HR/Sp3ms
תִּזְרֹ֑ק
𐤕𐤆𐤓𐤒
tizeroq
you shall sprinkle
you will scatter
you will scatter
HVqi2ms
וּ/מִזְבַּ֧ח
𐤅/𐤌𐤆𐤁𐤇
umizebach
and the altar of
and slaughter-place of
and altar of
HC/Ncmsc
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
the bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
יִֽהְיֶה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
it will be
HVqi3ms
לִּ֖/י
𐤋/𐤉
li
for me
for me
HR/Sp1cs
לְ/בַקֵּֽר
𐤋/𐤁𐤒𐤓
levaqer
to inquire
to thoroughly examine
to thoroughly examine
HR/Vpc
and did
and he did
and he did
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
the priest
the officiating priest
the officiating priest
according to all
as the whole
as all
that
that-which
that
commanded
he commanded
he commanded
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
וַ/יַּ֖עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אוּרִיָּ֣ה
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄
uriyah
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
HNp
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
כְּ/כֹ֥ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
as the whole
as all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
צִוָּ֖ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָחָֽז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
and cut off
and he chopped off
and he cut off
the king
the king
the king
Ahaz
he has grasped
Achaz
[direct object marker]
object-marker
[·]
the borders
the enclosing frames
the enclosing frames
of the stands
the fixed stands
the fixed stands
and removed
and he caused to turn aside
and he removed
from upon them
from upon them
from upon them
and [direct object marker]
and you
[·]
[direct object marker]
object-marker
[·]
the laver
the hollowed basin
the laver
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the sea
the sea
the sea
he took down
he brought down
he took down
from off
from upon
from off
the oxen
the cattle
the oxen
the bronze
the bronze
the bronze
that
that-which
that
were under it
beneath her
under it
and put
and he gave
and he gave
it
him
[·]
on
upon
upon
pavement
paved-stone flooring of
paved-stone flooring of
of stones
stones
stones
וַ/יְקַצֵּץ֩
𐤅/𐤉𐤒𐤑𐤑
vayeqatsets
and cut off
and he chopped off
and he cut off
HC/Vpw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָחָ֜ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּסְגְּר֣וֹת
𐤄/𐤌𐤎𐤂𐤓𐤅𐤕
hamisegerot
the borders
the enclosing frames
the enclosing frames
HTd/Ncfpa
הַ/מְּכֹנ֗וֹת
𐤄/𐤌𐤊𐤍𐤅𐤕
hamekhonot
of the stands
the fixed stands
the fixed stands
HTd/Ncfpa
וַ/יָּ֤סַר
𐤅/𐤉𐤎𐤓
vayasar
and removed
and he caused to turn aside
and he removed
HC/Vhw3ms
מֵֽ/עֲלֵי/הֶם֙
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
mealeyhem
from upon them
from upon them
from upon them
HR/R/Sp3mp
ו/את
𐤅/𐤀𐤕
vt
and [direct object marker]
and you
[·]
HC/To
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/כִּיֹּ֔ר
𐤄/𐤊𐤉𐤓
hakiyor
the laver
the hollowed basin
the laver
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/יָּ֣ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
הוֹרִ֔ד
𐤄𐤅𐤓𐤃
horid
he took down
he brought down
he took down
HVhp3ms
מֵ/עַ֛ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from off
from upon
from off
HR/R
הַ/בָּקָ֥ר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the oxen
the cattle
the oxen
HTd/Ncbsa
הַ/נְּחֹ֖שֶׁת
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
the bronze
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
תַּחְתֶּ֑י/הָ
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤄
tacheteyha
were under it
beneath her
under it
HR/Sp3fs
וַ/יִּתֵּ֣ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and put
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
מַרְצֶ֥פֶת
𐤌𐤓𐤑𐤐𐤕
maretsefet
pavement
paved-stone flooring of
paved-stone flooring of
HNcfsc
אֲבָנִֽים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim
of stones
stones
stones
HNcfpa
and the
and object-marker
[·]
covered place
covered portico of
covered portico of
covered
sheltering portico of
sheltering portico of
of the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
that
that-which
that which
they had built
they built
they built
in the house
in the built-house
in the built-house
and the
and object-marker
[·]
entrance
entrance of
entrance of
of the king
the king
the king
outer
the outer one
the outer one
he turned
he caused to turn
he caused to turn
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
because of
from the presence of
from before the presence of
king
king of
king of
of Assyria
Ashshur
Ashur
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מיסך
𐤌𐤉𐤎𐤊
myskh
covered place
covered portico of
covered portico of
HNcmsc
מוּסַ֨ךְ
𐤌𐤅𐤎𐤊
musakhe
covered
sheltering portico of
sheltering portico of
HNcmsc
הַ/שַּׁבָּ֜ת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
of the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
בָּנ֣וּ
𐤁𐤍𐤅
banu
they had built
they built
they built
HVqp3cp
בַ/בַּ֗יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
vabayit
in the house
in the built-house
in the built-house
HRd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מְב֤וֹא
𐤌𐤁𐤅𐤀
mevo
entrance
entrance of
entrance of
HNcmsc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
הַֽ/חִיצ֔וֹנָ/ה
𐤄/𐤇𐤉𐤑𐤅𐤍/𐤄
hachitsonah
outer
the outer one
the outer one
HTd/Aamsa/Sd
הֵסֵ֖ב
𐤄𐤎𐤁
hesev
he turned
he caused to turn
he caused to turn
HVhp3ms
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/פְּנֵ֖י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אַשּֽׁוּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
Now the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
acts of
of Ahaz
he has grasped
Achaz
which
that-which
that which
he did
he did
he did
are they not
is it not?
is it not?
they
they
they
written
written ones
written ones
on
upon
upon
the book
written record of
book of
of the words
words of
acts of
of the days
the days
the days
of the kings
to kings of
of kings of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וְ/יֶ֛תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
Now the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
acts of
HNcmpc
אָחָ֖ז
𐤀𐤇𐤆
achaz
of Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
הֲ/לֹא
𐤄/𐤋𐤀
halo
are they not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
acts of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֥י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
of kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and Ahaz slept
and he lay down
and he lay down
Ahaz
he has grasped
Achaz
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and was buried
he was buried
and he was buried
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
of David
David
David
and reigned
and he reigned
and he reigned
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and Ahaz slept
and he lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
אָחָז֙
𐤀𐤇𐤆
achaz
Ahaz
he has grasped
Achaz
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּקָּבֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqaver
and was buried
he was buried
and he was buried
HC/VNw3ms
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֖י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv-2
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
בְּ/עִ֣יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
beir
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
HR/Ncfsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
חִזְקִיָּ֥הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah has strengthened
Chizeqiyah
HNp
בְנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms