הַ/חָפְשִׁ֑ית

𐤄/𐤇𐤐𐤔𐤉𐤕

chophshûwth

the-free

State of freedom, particularly the condition of being released from servitude, bondage, or constraint. The term is most often used to describe the legal or social status of a person who is not under compulsion, servitude, or slavery—typically a formerly enslaved individual who has been manumitted. In rare usages, refers to the status of non-obligation or exemption in broader legal terms.

H2669

2 Kings 15:5 · Word #12

Lexicon H2669

Lemmaחׇפְשׁוּת
Lemma (Paleo)𐤇𐤐𐤔𐤅𐤕
Transliterationchophshûwth
Strong'sH2669
DefinitionState of freedom, particularly the condition of being released from servitude, bondage, or constraint. The term is most often used to describe the legal or social status of a person who is not under compulsion, servitude, or slavery—typically a formerly enslaved individual who has been manumitted. In rare usages, refers to the status of non-obligation or exemption in broader legal terms.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-free

SIBI-P1 Translation H2669-01

the freedom

Morphological NotesNoun, common feminine singular absolute with definite article (הַ). Abstract formation from the root חפשׁ.
Rendering RationaleThis feminine singular abstract noun from חפשׁ denotes the state or condition of being set free; the definite article requires "the." The rendering preserves the root idea of release from servitude as a legal status.

View full lexicon entry for H2669 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the freedom

Same as P1Yes
RationaleP1 'the freedom' correctly reflects חָפְשִׁית (H2669), which denotes the state of being free. No context modification is needed.