הַ/חָפְשִׁ֑ית
𐤄/𐤇𐤐𐤔𐤉𐤕
chophshûwth
the-free
State of freedom, particularly the condition of being released from servitude, bondage, or constraint. The term is most often used to describe the legal or social status of a person who is not under compulsion, servitude, or slavery—typically a formerly enslaved individual who has been manumitted. In rare usages, refers to the status of non-obligation or exemption in broader legal terms.
2 Kings 15:5 · Word #12
Lexicon H2669
| Lemma | חׇפְשׁוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤐𐤔𐤅𐤕 |
| Transliteration | chophshûwth |
| Strong's | H2669 |
| Definition | State of freedom, particularly the condition of being released from servitude, bondage, or constraint. The term is most often used to describe the legal or social status of a person who is not under compulsion, servitude, or slavery—typically a formerly enslaved individual who has been manumitted. In rare usages, refers to the status of non-obligation or exemption in broader legal terms. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the-free |
SIBI-P1 Translation H2669-01
the freedom
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute with definite article (הַ). Abstract formation from the root חפשׁ. |
| Rendering Rationale | This feminine singular abstract noun from חפשׁ denotes the state or condition of being set free; the definite article requires "the." The rendering preserves the root idea of release from servitude as a legal status. |
View full lexicon entry for H2669 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the freedom
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'the freedom' correctly reflects חָפְשִׁית (H2669), which denotes the state of being free. No context modification is needed. |