וַֽ/יְרַחֲמֵ/ם֙

𐤅/𐤉𐤓𐤇𐤌/𐤌

Racham

and-had-compassion-on-them

To feel or show deep compassion, mercy, or tender affection toward another, often with a sense of protecting or caring for the vulnerable. In some contexts, to have pity or show mercy; in others, to be moved by love, especially of a nurturing or parental sort. The term frequently conveys profound emotional concern and the willingness to act on behalf of one in distress or need.

H7355

2 Kings 13:23 · Word #4

Lexicon H7355

Lemmaרָחַם
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤌
TransliterationRacham
Strong'sH7355
DefinitionTo feel or show deep compassion, mercy, or tender affection toward another, often with a sense of protecting or caring for the vulnerable. In some contexts, to have pity or show mercy; in others, to be moved by love, especially of a nurturing or parental sort. The term frequently conveys profound emotional concern and the willingness to act on behalf of one in distress or need.

Morphology HC/Vpw3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-had-compassion-on-them

SIBI-P1 Translation H7355-15

he showed deep compassion to them

Morphological NotesVerb, Piel (intensive), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action, conveying active, expressed compassion rather than mere feeling. The 3ms subject with 3mp suffix is preserved as "he" acting compassionately toward "them."

View full lexicon entry for H7355 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he showed deep compassion to them

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate; it matches the verb’s sense of deep, tender mercy and its objects.