קְחַת

𐤒𐤇𐤕

lâqach

to receive

To take, seize, acquire, grasp, or obtain something or someone. In the Hebrew Bible, לָקַח is used in a variety of contexts to express (1) the act of physically taking or receiving an object, (2) taking a person (as in marriage, into custody, or for another purpose), (3) acquiring or accepting something offered, (4) carrying or moving an object from one place to another, or (5) capturing or seizing, whether people (as captives) or possessions. Its meaning depends greatly on context and may refer to both literal, physical taking or more abstract acts of acquisition or acceptance.

H3947

2 Kings 12:9 · Word #4

Lexicon H3947

Lemmaלָקַח
Lemma (Paleo)𐤋𐤒𐤇
Transliterationlâqach
Strong'sH3947
DefinitionTo take, seize, acquire, grasp, or obtain something or someone. In the Hebrew Bible, לָקַח is used in a variety of contexts to express (1) the act of physically taking or receiving an object, (2) taking a person (as in marriage, into custody, or for another purpose), (3) acquiring or accepting something offered, (4) carrying or moving an object from one place to another, or (5) capturing or seizing, whether people (as captives) or possessions. Its meaning depends greatly on context and may refer to both literal, physical taking or more abstract acts of acquisition or acceptance.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto receive

SIBI-P1 Translation H3947-57

to take

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; denotes the simple active action of taking.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of לקח expresses the simple verbal action in its basic form. "To take" preserves the root’s core sense of grasping or acquiring without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H3947 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to take

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering 'to take' appropriately expresses the verb's meaning as acquiring, seizing, or accepting, which fits the flow of the verse.