Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and came
and he came
and he came
the messenger
the messenger
the messenger
and told
and he made known
and he declared
to him
—
to him
saying
to say
to say
they have brought
they caused to come in
they caused to come in
heads of
heads of
heads of
sons of
sons of
sons of
the king
the king
the king
and he said
and he said
and he said
put
Place!
Set, all of you!
them
them
[·]
two
two of
two of
heaps
heaps
heaps
entrance of
opening-of
entrance-of
the gate
the gate
the gate
until
up to
up to
the morning
the morning
the daybreak
Interlinear Text
וַ/יָּבֹ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְאָךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
Malaika (Bemba)
the messenger
the messenger
the messenger
HTd/Ncmsa
וַ/יַּגֶּד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and told
and he made known
and he declared
HC/Vhw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הֵבִ֖יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
heviu
they have brought
they caused to come in
they caused to come in
HVhp3cp
רָאשֵׁ֣י
𐤓𐤀𐤔𐤉
rashey
heads of
heads of
heads of
HNcmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
שִׂ֣ימוּ
𐤔𐤉𐤌𐤅
simu
put
Place!
Set, all of you!
HVqv2mp
אֹתָ֞/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
שְׁנֵ֧י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
צִבֻּרִ֛ים
𐤑𐤁𐤓𐤉𐤌
tsiburim
heaps
heaps
heaps
HNcmpa
פֶּ֥תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance of
opening-of
entrance-of
HNcmsc
הַ/שַּׁ֖עַר
𐤄/𐤔𐤏𐤓
hashaar
the gate
the gate
the gate
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
up to
HR
הַ/בֹּֽקֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
buka (Bemba)
the morning
the morning
the daybreak
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo | and came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 2 | הַ/מַּלְאָךְ֙ hamaleakhe Malaika (Bemba) | the messenger | HTd/Ncmsa | H4397 |
| 3 | וַ/יַּגֶּד vayaged | and told | HC/Vhw3ms | H5046 |
| 4 | ל֣/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | הֵבִ֖יאוּ heviu | they have brought | HVhp3cp | H935 |
| 7 | רָאשֵׁ֣י rashey | heads of | HNcmpc | H7218 |
| 8 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 9 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 10 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 11 | שִׂ֣ימוּ simu | put | HVqv2mp | H7760 |
| 12 | אֹתָ֞/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 13 | שְׁנֵ֧י sheney | two | HAcmdc | H8147 |
| 14 | צִבֻּרִ֛ים tsiburim | heaps | HNcmpa | H6652 |
| 15 | פֶּ֥תַח petach | entrance of | HNcmsc | H6607 |
| 16 | הַ/שַּׁ֖עַר hashaar | the gate | HTd/Ncmsa | H8179 |
| 17 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 18 | הַ/בֹּֽקֶר haboqer buka (Bemba) | the morning | HTd/Ncmsa | H1242 |