2 Kings 10:6

Interlinear Text

וַ/יִּכְתֹּ֣ב 𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁 vayikhetov and he wrote and he wrote and he wrote HC/Vqw3ms אֲלֵי/הֶם֩ 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them to them HR/Sp3mp סֵ֨פֶר 𐤎𐤐𐤓 sefer a letter written record of a written document HNcmsa שֵׁנִ֜ית 𐤔𐤍𐤉𐤕 shenit a second time second a second time HAofsa לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC לִ֨/י 𐤋/𐤉 li for me for me HR/Sp1cs אַתֶּ֜ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp וּ/לְ/קֹלִ֣/י 𐤅/𐤋/𐤒𐤋/𐤉 uleqoli and to my voice and to my voice and to my voice HC/R/Ncmsc/Sp1cs אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem-2 you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp שֹׁמְעִ֗ים 𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌 shomeim hearken hearing ones listen HVqrmpa קְחוּ֙ 𐤒𐤇𐤅 qechu take Take! Take! HVqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo רָאשֵׁי֙ 𐤓𐤀𐤔𐤉 rashey heads of heads of heads of HNcmpc אַנְשֵׁ֣י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey the men men of men of HNcmpc בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc אֲדֹנֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊𐤌 adoneykhem your master your lords your lords HNcmpc/Sp2mp וּ/בֹ֧אוּ 𐤅/𐤁𐤀𐤅 uvou and come and come in and come HC/Vqv2mp אֵלַ֛/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs כָּ/עֵ֥ת 𐤊/𐤏𐤕 kaet at the time at the appointed time at the appointed time HRd/Ncbsa מָחָ֖ר 𐤌𐤇𐤓 machar tomorrow the after-day tomorrow HNcmsa יִזְרְעֶ֑אלָ/ה 𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋/𐤄 yizereelah to Jezreel toward El-Sows Yizereel HNp/Sd וּ/בְנֵ֤י 𐤅/𐤁𐤍𐤉 uveney Bene (Bemba) and the sons of and sons of and sons of HC/Ncmpc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa שִׁבְעִ֣ים 𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌 shiveim seventy seventy seventy HAcbpa אִ֔ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish men man man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker with HR גְּדֹלֵ֥י 𐤂𐤃𐤋𐤉 gedoley great great ones of great ones of HAampc הָ/עִ֖יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair of the city the watchful settlement of the city HTd/Ncfsa מְגַדְּלִ֥ים 𐤌𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌 megadelim who were rearing those who make great raising HVprmpa אוֹתָֽ/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּכְתֹּ֣ב vayikhetov and he wrote HC/Vqw3ms H3789
2 אֲלֵי/הֶם֩ aleyhem to them HR/Sp3mp H413
3 סֵ֨פֶר sefer a letter HNcmsa H5612
4 שֵׁנִ֜ית shenit a second time HAofsa H8145
5 לֵ/אמֹ֗ר lemor saying HR/Vqc H559
6 אִם im if HC H518
7 לִ֨/י li for me HR/Sp1cs
8 אַתֶּ֜ם atem you HPp2mp H859
9 וּ/לְ/קֹלִ֣/י uleqoli and to my voice HC/R/Ncmsc/Sp1cs H6963
10 אַתֶּ֣ם atem-2 you HPp2mp H859
11 שֹׁמְעִ֗ים shomeim hearken HVqrmpa H8085
12 קְחוּ֙ qechu take HVqv2mp H3947
13 אֶת et the HTo H853
14 רָאשֵׁי֙ rashey heads of HNcmpc H7218
15 אַנְשֵׁ֣י aneshey the men HNcmpc H376
16 בְנֵֽי veney Bene (Bemba) sons of HNcmpc H1121
17 אֲדֹנֵי/כֶ֔ם adoneykhem your master HNcmpc/Sp2mp H113
18 וּ/בֹ֧אוּ uvou and come HC/Vqv2mp H935
19 אֵלַ֛/י elay to me HR/Sp1cs H413
20 כָּ/עֵ֥ת kaet at the time HRd/Ncbsa H6256
21 מָחָ֖ר machar tomorrow HNcmsa H4279
22 יִזְרְעֶ֑אלָ/ה yizereelah to Jezreel HNp/Sd H3157
23 וּ/בְנֵ֤י uveney Bene (Bemba) and the sons of HC/Ncmpc H1121
24 הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe the king HTd/Ncmsa H4428
25 שִׁבְעִ֣ים shiveim seventy HAcbpa H7657
26 אִ֔ישׁ ish men HNcmsa H376
27 אֶת et-2 - HR H854
28 גְּדֹלֵ֥י gedoley great HAampc H1419
29 הָ/עִ֖יר hair of the city HTd/Ncfsa H5892
30 מְגַדְּלִ֥ים megadelim who were rearing HVprmpa H1431
31 אוֹתָֽ/ם otam them HTo/Sp3mp H853