2 Kings 10:25

Interlinear Text

וַ/יְהִ֞י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it was HC/Vqw3ms כְּ/כַלֹּת֣/וֹ 𐤊/𐤊𐤋𐤕/𐤅 kekhaloto as he finished as his completing as he finished HR/Vpc/Sp3ms לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot of making to do or make to make HR/Vqc הָ/עֹלָ֗ה 𐤄/𐤏𐤋𐤄 haolah the burnt offering the ascending-offering the whole-burnt-offering HTd/Ncfsa וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms יֵ֠הוּא 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp לָ/רָצִ֨ים 𐤋/𐤓𐤑𐤉𐤌 laratsim to the guards to the running ones to the runners HRd/Vqrmpa וְ/לַ/שָּׁלִשִׁ֜ים 𐤅/𐤋/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 velashalishim and to the officers and to the triad-officers and to the triad-officers HC/Rd/Ncmpa בֹּ֤אוּ 𐤁𐤀𐤅 bou Go in Come! Come HVqv2mp הַכּוּ/ם֙ 𐤄𐤊𐤅/𐤌 hakum kill them Strike them Strike them HVhv2mp/Sp3mp אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over not HTn יֵצֵ֔א 𐤉𐤑𐤀 yetse escape he goes out he goes out HVqj3ms וַ/יַּכּ֖וּ/ם 𐤅/𐤉𐤊𐤅/𐤌 vayakum and they struck them and they struck them and they struck them HC/Vhw3mp/Sp3mp לְ/פִי 𐤋/𐤐𐤉 lefi with the mouth of according to the mouth of to the mouth of HR/Ncmsc חָ֑רֶב 𐤇𐤓𐤁 charev the sword destroying blade the sword HNcfsa וַ/יַּשְׁלִ֗כוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤊𐤅 vayashelikhu and they threw and they hurled away and they threw HC/Vhw3mp הָֽ/רָצִים֙ 𐤄/𐤓𐤑𐤉𐤌 haratsim the guards the runners the runners HTd/Vqrmpa וְ/הַ/שָּׁ֣לִשִׁ֔ים 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 vehashalishim and the officers and the triad-officers and the triad-officers HC/Td/Ncmpa וַ/יֵּלְכ֖וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu and went they went and they went HC/Vqw3mp עַד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR עִ֥יר 𐤏𐤉𐤓 ir the inner part watchful settlement settlement HNcfsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt of the house house-of house of HNcmsc הַ/בָּֽעַל 𐤄/𐤁𐤏𐤋 habaal of Baal the Baʿal the Baal HTd/Np

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִ֞י vayehi And it was HC/Vqw3ms H1961
2 כְּ/כַלֹּת֣/וֹ kekhaloto as he finished HR/Vpc/Sp3ms H3615
3 לַ/עֲשׂ֣וֹת laasot of making HR/Vqc H6213
4 הָ/עֹלָ֗ה haolah the burnt offering HTd/Ncfsa H5930
5 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer and he said HC/Vqw3ms H559
6 יֵ֠הוּא yehu Jehu HNp H3058
7 לָ/רָצִ֨ים laratsim to the guards HRd/Vqrmpa H7323
8 וְ/לַ/שָּׁלִשִׁ֜ים velashalishim and to the officers HC/Rd/Ncmpa H7991
9 בֹּ֤אוּ bou Go in HVqv2mp H935
10 הַכּוּ/ם֙ hakum kill them HVhv2mp/Sp3mp H5221
11 אִ֣ישׁ ish man HNcmsa H376
12 אַל al not HTn H408
13 יֵצֵ֔א yetse escape HVqj3ms H3318
14 וַ/יַּכּ֖וּ/ם vayakum and they struck them HC/Vhw3mp/Sp3mp H5221
15 לְ/פִי lefi with the mouth of HR/Ncmsc H6310
16 חָ֑רֶב charev the sword HNcfsa H2719
17 וַ/יַּשְׁלִ֗כוּ vayashelikhu and they threw HC/Vhw3mp H7993
18 הָֽ/רָצִים֙ haratsim the guards HTd/Vqrmpa H7323
19 וְ/הַ/שָּׁ֣לִשִׁ֔ים vehashalishim and the officers HC/Td/Ncmpa H7991
20 וַ/יֵּלְכ֖וּ vayelekhu and went HC/Vqw3mp H3212
21 עַד ad to HR H5704
22 עִ֥יר ir the inner part HNcfsc H5892
23 בֵּית beyt of the house HNcmsc H1004
24 הַ/בָּֽעַל habaal of Baal HTd/Np H1168