ἐβουλήθην
boúlomai
I wished
To will, wish, or intend; to have an inclination or preference towards a particular action, outcome, or state, often with thoughtful deliberation. The sense ranges from general wishing or intending to a more thoughtful, considered form of wanting or resolving. In some contexts, may indicate a tendency or disposition to do something.
2 John 1:12 · Word #6
Lexicon G1014
| Lemma | βούλομαι |
| Transliteration | boúlomai |
| Strong's | G1014 |
| Definition | To will, wish, or intend; to have an inclination or preference towards a particular action, outcome, or state, often with thoughtful deliberation. The sense ranges from general wishing or intending to a more thoughtful, considered form of wanting or resolving. In some contexts, may indicate a tendency or disposition to do something. |
Morphology V AOR PASS IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I wished |
| Literal | I-willed |
Lexical Info
| Lemma | βούλομαι |
| Strong's | G1014 |
SIBI-P1 Translation G1014-14
I resolved
| Morphological Notes | Verb; aorist, passive in form (deponent middle in meaning), indicative mood; 1st person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist indicative conveys a simple, completed act in the past, while the deponent (middle/passive in form) verb carries an inward, self-involved sense of deliberate volition. "I resolved" reflects a thoughtful act of will consistent with the βουλ- root. |
View full lexicon entry for G1014 →
SILEX v2