ἐβουλήθην

boúlomai

I wished

To will, wish, or intend; to have an inclination or preference towards a particular action, outcome, or state, often with thoughtful deliberation. The sense ranges from general wishing or intending to a more thoughtful, considered form of wanting or resolving. In some contexts, may indicate a tendency or disposition to do something.

G1014

2 John 1:12 · Word #6

Lexicon G1014

Lemmaβούλομαι
Transliterationboúlomai
Strong'sG1014
DefinitionTo will, wish, or intend; to have an inclination or preference towards a particular action, outcome, or state, often with thoughtful deliberation. The sense ranges from general wishing or intending to a more thoughtful, considered form of wanting or resolving. In some contexts, may indicate a tendency or disposition to do something.

Morphology V AOR PASS IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI wished
LiteralI-willed

Lexical Info

Lemmaβούλομαι
Strong'sG1014

SIBI-P1 Translation G1014-14

I resolved

Morphological NotesVerb; aorist, passive in form (deponent middle in meaning), indicative mood; 1st person singular.
Rendering RationaleThe aorist indicative conveys a simple, completed act in the past, while the deponent (middle/passive in form) verb carries an inward, self-involved sense of deliberate volition. "I resolved" reflects a thoughtful act of will consistent with the βουλ- root.

View full lexicon entry for G1014 →

SILEX v2