παντὶ

pâs

all

Inclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').

G3956

2 Corinthians 9:8 · Word #12

Lexicon G3956

Lemmaπᾶς
Transliterationpâs
Strong'sG3956
DefinitionInclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').

Morphology PRO.I DAT N SG All morphology codes

Part of Speech PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseall
Literalall

Lexical Info

Lemmaπᾶς
Strong'sG3956

SIBI-P1 Translation G3956-05

to every

Morphological NotesQuantifier/adjectival pronoun; dative singular (masculine or neuter) form of πᾶς.
Rendering RationaleThe dative singular form παντὶ expresses totality applied to a single entity in a distributive sense. Rendering it as "to every" preserves both the inclusive scope of πᾶς and the dative case function.

View full lexicon entry for G3956 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

every

Same as P1No — adjusted for context
Rationaleπαντὶ is masculine/neuter dative singular. P1 renders as 'to every', but in this Greek construction with ἐν, 'every' (not 'to every') better matches the sense, referring to state or circumstance, not movement. Corrected for context.