2 Corinthians 9:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
that
because
the
the
the
ministry
to service
to serve
of
of the
of the
service
of sacred public service
of sacred public service
this
of this
of this
not
not
not
only
only
only
is
is
is
supplying
further supplying
further supplying
the
the (neuter plural)
the
needs
deficiencies
deficiencies
of the
the
of the
saints
the consecrated thing
holy ones
but
but rather
but rather
also
and
and
overflowing
abounding (feminine singular)
abounding
through
through
through
many
of many
of many
thanksgivings
of acts of thanksgiving
acts of thanksgiving
to the
to the
to God
God
to a deity
God
Interlinear Text
ὅτι
oti
For
that
because
CONJ.S
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
διακονία
diakonia
ministry
to service
to serve
N NOM F SG
τῆς
tes
of
of the
of the
ART GEN F SG
λειτουργίας
leitourgias
service
of sacred public service
of sacred public service
N GEN F SG
ταύτης
tautes
this
of this
of this
DET GEN F SG
οὐ
ou
not
not
not
PART
μόνον
monon
only
only
only
ADV
ἐστὶν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
προσαναπληροῦσα
prosanaplerousa
supplying
further supplying
further supplying
V PRS ACT PTCP NOM F SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
ὑστερήματα
usteremata
needs
deficiencies
deficiencies
N ACC N PL
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
ἁγίων
agion
saints
the consecrated thing
holy ones
ADJ.S GEN M PL
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ.C
καὶ
kai
also
and
and
ADV
περισσεύουσα
perisseuousa
overflowing
abounding (feminine singular)
abounding
V PRS ACT PTCP NOM F SG
διὰ
dia
through
through
through
PREP GEN
πολλῶν
pollon
many
of many
of many
QUAN GEN F PL
εὐχαριστιῶν
eucharistion
thanksgivings
of acts of thanksgiving
acts of thanksgiving
N GEN F PL
τῷ
to
to the
to the
to God
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti | For | CONJ.S | G3754 |
| 2 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 3 | διακονία diakonia | ministry | N NOM F SG | G1248 |
| 4 | τῆς tes | of | ART GEN F SG | G3588 |
| 5 | λειτουργίας leitourgias | service | N GEN F SG | G3009 |
| 6 | ταύτης tautes | this | DET GEN F SG | G3778 |
| 7 | οὐ ou | not | PART | G3756 |
| 8 | μόνον monon | only | ADV | G3440 |
| 9 | ἐστὶν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 10 | προσαναπληροῦσα prosanaplerousa | supplying | V PRS ACT PTCP NOM F SG | G4322 |
| 11 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 12 | ὑστερήματα usteremata | needs | N ACC N PL | G5303 |
| 13 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 14 | ἁγίων agion | saints | ADJ.S GEN M PL | G40 |
| 15 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 16 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 17 | περισσεύουσα perisseuousa | overflowing | V PRS ACT PTCP NOM F SG | G4052 |
| 18 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 19 | πολλῶν pollon | many | QUAN GEN F PL | G4183 |
| 20 | εὐχαριστιῶν eucharistion | thanksgivings | N GEN F PL | G2169 |
| 21 | τῷ to | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 22 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |