προνοοῦμεν

pronoéō

we provide for

To foresee, to have regard for in advance; specifically, to make provision for or to take thought for (someone or something) ahead of time. In various contexts, refers to thoughtful planning, anticipating needs, or taking care of responsibilities before they arise. In the active voice, often emphasizes taking thought or action on behalf of others by provisioning or planning ahead; in the middle voice, can stress taking thought or acting out of concern for oneself or one's own responsibilities.

G4306

2 Corinthians 8:21 · Word #1

Lexicon G4306

Lemmaπρονοέω
Transliterationpronoéō
Strong'sG4306
DefinitionTo foresee, to have regard for in advance; specifically, to make provision for or to take thought for (someone or something) ahead of time. In various contexts, refers to thoughtful planning, anticipating needs, or taking care of responsibilities before they arise. In the active voice, often emphasizes taking thought or action on behalf of others by provisioning or planning ahead; in the middle voice, can stress taking thought or acting out of concern for oneself or one's own responsibilities.

Morphology V PRS ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewe provide for
Literalwe-foresee/we-provide

Lexical Info

Lemmaπρονοέω
Strong'sG4306

SIBI-P1 Translation G4306-02

we plan ahead

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person plural — "we are/keep planning ahead."
Rendering RationaleThe rendering reflects the compound sense of thinking beforehand (πρό + νοέω) and preserves the present active indicative, first person plural: an ongoing action performed by “we.” "Plan ahead" captures both the mental foresight and the proactive aspect inherent in the root.

View full lexicon entry for G4306 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we plan ahead

Same as P1Yes
RationaleThe root meaning of προνοοῦμεν is 'to plan ahead' or 'to take thought for in advance.' The P1 rendering matches the contextual sense of foresight. No adjustment is needed.