βάθους

báthos

depth

depth; a measure of vertical distance or profoundness, both in a physical and extended figurative sense. Primarily denotes the concept of something being deep (as in deep water, a deep place, or an abyss); by extension, it can refer to the profound, the unfathomable, or the incomprehensibly vast — whether of knowledge, wisdom, mystery, or space. In figurative contexts, often used for the 'depths' of divine wisdom or the mysteries of existence.

G899

2 Corinthians 8:2 · Word #14

Lexicon G899

Lemmaβάθος
Transliterationbáthos
Strong'sG899
Definitiondepth; a measure of vertical distance or profoundness, both in a physical and extended figurative sense. Primarily denotes the concept of something being deep (as in deep water, a deep place, or an abyss); by extension, it can refer to the profound, the unfathomable, or the incomprehensibly vast — whether of knowledge, wisdom, mystery, or space. In figurative contexts, often used for the 'depths' of divine wisdom or the mysteries of existence.

Morphology N GEN N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedepth
Literaldepth

Lexical Info

Lemmaβάθος
Strong'sG899

SIBI-P1 Translation G899-03

of depth

Morphological NotesNoun, neuter, singular, genitive (Gr,N,,,,,GNS); denotes a singular instance or quality of depth in genitive relation.
Rendering RationaleThe genitive singular form indicates possession, source, or description, rendered concisely as "of depth." This preserves the core root sense of profound or vertical depth without imposing contextual nuance.

View full lexicon entry for G899 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of depth

Same as P1Yes
RationaleP1 'of depth' is contextually accurate for βάθους, preserving the phrase's figurative use within the Greek syntax.