ἄλλοις
állos
others
An adjective meaning 'another' or 'other' in the sense of 'another of the same kind or group,' primarily used to distinguish one object, person, or idea from another within the same category. In extended contexts, it can highlight an additional or alternative individual or item, often in contrast to a previously mentioned one. While primarily used to describe difference within the same class, it may, in some constructions, simply designate 'some other' or 'someone/something else.'
2 Corinthians 8:13 · Word #4
Lexicon G243
| Lemma | ἄλλος |
| Transliteration | állos |
| Strong's | G243 |
| Definition | An adjective meaning 'another' or 'other' in the sense of 'another of the same kind or group,' primarily used to distinguish one object, person, or idea from another within the same category. In extended contexts, it can highlight an additional or alternative individual or item, often in contrast to a previously mentioned one. While primarily used to describe difference within the same class, it may, in some constructions, simply designate 'some other' or 'someone/something else.' |
Morphology PRO.I DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | others |
| Literal | to-others |
Lexical Info
| Lemma | ἄλλος |
| Strong's | G243 |
SIBI-P1 Translation G243-09
to other ones
| Morphological Notes | Adjective/determiner, dative masculine plural (Gr,EF/RI,,,,DMP); from ἄλλος; used substantively here. |
| Rendering Rationale | The dative masculine plural form ἄλλοις denotes ‘other ones’ within the same class, functioning substantively. The dative case is reflected with ‘to,’ preserving its relational force without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G243 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to other ones
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 captures both the dative and the sense of 'others' in context. No adjustment needed. |