2 Corinthians 6:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
working together
those working together
those working together
then
now
now
also
and
and
we urge
we are calling near
we are encouraging
not
not (contingently)
not (contingently)
to
into
into
in vain
empty one
emptiness
the
the (feminine singular)
the
grace
gracious favor
a grace
of
of the
of the
God
of a god
of God
receive
to receive for oneself
to receive for oneself
you
you all
you all
Interlinear Text
συνεργοῦντες
sunergountes
working together
those working together
those working together
V PRS ACT PTCP NOM M PL
δὲ
de
then
now
now
CONJ
καὶ
kai
also
and
and
ADV
παρακαλοῦμεν
parakaloumen
we urge
we are calling near
we are encouraging
V PRS ACT IND 1P PL
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
κενὸν
kenon
in vain
empty one
emptiness
ADJ.S ACC N SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
χάριν
charin
grace
gracious favor
a grace
N ACC F SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
of God
N GEN M SG
δέξασθαι
dexasthai
receive
to receive for oneself
to receive for oneself
V AOR MID INF
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | συνεργοῦντες sunergountes | working together | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G4903 |
| 2 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 3 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 4 | παρακαλοῦμεν parakaloumen | we urge | V PRS ACT IND 1P PL | G3870 |
| 5 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 6 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 7 | κενὸν kenon | in vain | ADJ.S ACC N SG | G2756 |
| 8 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | χάριν charin | grace | N ACC F SG | G5485 |
| 10 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 12 | δέξασθαι dexasthai | receive | V AOR MID INF | G1209 |
| 13 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |