θλιβόμενοι

thlíbō

afflicted

To press or compress physically; by extension, to oppress, afflict, cause distress or trouble. The core meaning involves exerting pressure, and in figurative contexts, refers to the experience of hardship, affliction, or distress—whether physical, emotional, or societal. The term can denote external oppressive circumstances or inward distress.

G2346

2 Corinthians 4:8 · Word #3

Lexicon G2346

Lemmaθλίβω
Transliterationthlíbō
Strong'sG2346
DefinitionTo press or compress physically; by extension, to oppress, afflict, cause distress or trouble. The core meaning involves exerting pressure, and in figurative contexts, refers to the experience of hardship, affliction, or distress—whether physical, emotional, or societal. The term can denote external oppressive circumstances or inward distress.

Morphology V PRS PASS PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseafflicted
Literalbeing-pressed-afflicted

Lexical Info

Lemmaθλίβω
Strong'sG2346

SIBI-P1 Translation G2346-03

being oppressed

Morphological NotesVerb; present tense, passive voice, participle; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe present passive participle denotes ongoing action received by the subject, thus "being oppressed" captures continuous experience of pressure or affliction. The passive voice reflects receiving pressure, and the nominative masculine plural participle form aligns with "those being oppressed."

View full lexicon entry for G2346 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)