ἀπὼν
ápeimi
To be away, to be absent from a location; to not be present. In Koine Greek, ἄπειμι denotes the state or condition of a person who is physically distant or separated from a particular place. It can also refer, in certain contexts, to an official or formal absence, such as that of a leader or member of a group.
2 Corinthians 13:2 · Word #9
Lexicon G548
| Lemma | ἄπειμι |
| Transliteration | ápeimi |
| Strong's | G548 |
| Definition | To be away, to be absent from a location; to not be present. In Koine Greek, ἄπειμι denotes the state or condition of a person who is physically distant or separated from a particular place. It can also refer, in certain contexts, to an official or formal absence, such as that of a leader or member of a group. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἄπειμι |
| Strong's | G548 |
SIBI-P1 Translation G548-02
being away
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine singular; expressing continuous state as a descriptive participle. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine singular denotes an ongoing state of existing away from a place. "Being away" preserves the root sense of εἰμί (to be) combined with ἀπό (away), while reflecting the participial form. |
View full lexicon entry for G548 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—