2 Corinthians 12:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
lest
not (contingently)
not (contingently)
again
again
again
I come
of the one having come
of the one having come
I
of me
of me
humiliate
may humble
may humble
me
not
me
the
the
the
God
Divine Being
God
my
of me
of me
before
toward
toward
you
you all
you all
and
and
and
I will mourn
I may mourn
I may mourn
many
many
many
of those
the
of the
who have sinned before
of those having previously sinned
those having previously sinned
and
and
and
not
not (contingently)
not (contingently)
repented
of those who changed their minds
those who have changed their minds
of
upon, over
upon
the
to the
the
uncleanness
to impurity
impurity
and
and
and
fornication
to sexual immorality
sexual immorality
and
and
and
lasciviousness
brazen debauchery
brazen debauchery
which
the
that
they have committed
they carried out
they carried out
Interlinear Text
μὴ
me
lest
not (contingently)
not (contingently)
CONJ.S
πάλιν
palin
again
again
again
ADV
ἐλθόντος
elthontos
I come
of the one having come
of the one having come
V AOR ACT PTCP GEN M SG
μου
mou
I
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
ταπεινώσῃ
tapeinose
humiliate
may humble
may humble
V AOR ACT SUBJ 3P SG
με
me-2
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Θεός
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
μου
mou-2
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
πρὸς
pros
before
toward
toward
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πενθήσω
pentheso
I will mourn
I may mourn
I may mourn
V AOR ACT SUBJ 1P SG
πολλοὺς
pollous
many
many
many
PRO.I ACC M PL
τῶν
ton
of those
the
of the
PRO.D GEN M PL
προημαρτηκότων
proemartekoton
who have sinned before
of those having previously sinned
those having previously sinned
V PRF ACT PTCP GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
μὴ
me-3
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
μετανοησάντων
metanoesanton
repented
of those who changed their minds
those who have changed their minds
V AOR ACT PTCP GEN M PL
ἐπὶ
epi
of
upon, over
upon
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
ἀκαθαρσίᾳ
akatharsia
uncleanness
to impurity
impurity
N DAT F SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
πορνείᾳ
porneia
fornication
to sexual immorality
sexual immorality
N DAT F SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
ἀσελγείᾳ
aselgeia
lasciviousness
brazen debauchery
brazen debauchery
N DAT F SG
ᾗ
e
which
the
that
PRO.D DAT F SG
ἔπραξαν
epraxan
they have committed
they carried out
they carried out
V AOR ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me | lest | CONJ.S | G3361 |
| 2 | πάλιν palin | again | ADV | G3825 |
| 3 | ἐλθόντος elthontos | I come | V AOR ACT PTCP GEN M SG | G2064 |
| 4 | μου mou | I | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 5 | ταπεινώσῃ tapeinose | humiliate | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G5013 |
| 6 | με me-2 | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 7 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 8 | Θεός theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 9 | μου mou-2 | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 10 | πρὸς pros | before | PREP ACC | G4314 |
| 11 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | πενθήσω pentheso | I will mourn | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G3996 |
| 14 | πολλοὺς pollous | many | PRO.I ACC M PL | G4183 |
| 15 | τῶν ton | of those | PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 16 | προημαρτηκότων proemartekoton | who have sinned before | V PRF ACT PTCP GEN M PL | G4258 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | μὴ me-3 | not | ADV | G3361 |
| 19 | μετανοησάντων metanoesanton | repented | V AOR ACT PTCP GEN M PL | G3340 |
| 20 | ἐπὶ epi | of | PREP DAT | G1909 |
| 21 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 22 | ἀκαθαρσίᾳ akatharsia | uncleanness | N DAT F SG | G167 |
| 23 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 24 | πορνείᾳ porneia | fornication | N DAT F SG | G4202 |
| 25 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 26 | ἀσελγείᾳ aselgeia | lasciviousness | N DAT F SG | G766 |
| 27 | ᾗ e | which | PRO.D DAT F SG | G3739 |
| 28 | ἔπραξαν epraxan | they have committed | V AOR ACT IND 3P PL | G4238 |