2 Corinthians 10:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that
in order that
in order that
not
not (contingently)
not (contingently)
I may seem
I might suppose
I might suppose
as if
as
as
if
would potentially
would potentially
to terrify
to terrify utterly
to terrify utterly
you
you all
you all
by
through
through
the
the
the
letters
of written messages
of letters
Interlinear Text
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
δόξω
doxo
I may seem
I might suppose
I might suppose
V AOR ACT SUBJ 1P SG
ὡς
os
as if
as
as
CONJ.S
ἂν
an
if
would potentially
would potentially
T
ἐκφοβεῖν
ekphobein
to terrify
to terrify utterly
to terrify utterly
V PRS ACT INF
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
διὰ
dia
by
through
through
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
DET.P GEN F PL
ἐπιστολῶν
epistolon
letters
of written messages
of letters
N GEN F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 2 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 3 | δόξω doxo | I may seem | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G1380 |
| 4 | ὡς os | as if | CONJ.S | G5613 |
| 5 | ἂν an | if | T | G302 |
| 6 | ἐκφοβεῖν ekphobein | to terrify | V PRS ACT INF | G1629 |
| 7 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 8 | διὰ dia | by | PREP GEN | G1223 |
| 9 | τῶν ton | the | DET.P GEN F PL | G3588 |
| 10 | ἐπιστολῶν epistolon | letters | N GEN F PL | G1992 |