יעדי
𐤉𐤏𐤃𐤉
Yeedi
Iddo
Yeʻdîy is a personal name found in post-exilic genealogical contexts, likely meaning 'Yahweh has appointed' or 'appointed by Yahweh.' The meaning derives from the root sense of 'appointing' or 'assigning.' As a proper noun, it refers to an individual Israelite listed among the returnees from Babylonian exile.
2 Chronicles 9:29 · Word #18
Lexicon H3260
| Lemma | יֶעְדִּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤃𐤉 |
| Transliteration | Yeedi |
| Strong's | H3260 |
| Definition | Yeʻdîy is a personal name found in post-exilic genealogical contexts, likely meaning 'Yahweh has appointed' or 'appointed by Yahweh.' The meaning derives from the root sense of 'appointing' or 'assigning.' As a proper noun, it refers to an individual Israelite listed among the returnees from Babylonian exile. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Iddo |
SIBI-P1 Translation H3260-01
Yahweh-has-appointed
| Morphological Notes | Proper masculine singular noun (personal name); likely a theophoric nominal formation from יעד. |
| Rendering Rationale | The name derives from the root יעד meaning 'to appoint or assign' and is likely a shortened theophoric form expressing that Yahweh has appointed. Rendering it as 'Yahweh-has-appointed' preserves both the root sense and its personal-name function. |
View full lexicon entry for H3260 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yeedi
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Yahweh-has-appointed |