נֹֽשְׂאוֹת֙
𐤍𐤔𐤀𐤅𐤕
nâsâʼ
bringing
To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment).
2 Chronicles 9:21 · Word #15
Lexicon H5375
| Lemma | נָשָׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤀 |
| Transliteration | nâsâʼ |
| Strong's | H5375 |
| Definition | To lift, carry, or bear, either physically (e.g., to raise objects, bear burdens) or metaphorically (e.g., to bear responsibility, guilt, or a person's countenance). In various contexts, נָשָׂא can also mean to take away, to forgive (i.e., to remove guilt), to exalt or elevate (someone to a position of honor or in self-elevation), or to endure (hardship, punishment). |
Morphology HVqrfpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | bringing |
SIBI-P1 Translation H5375-48
lifting ones
| Morphological Notes | Qal active participle, feminine plural, absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle denotes those who are actively performing the root action of נשׂא—lifting or bearing. The feminine plural form is reflected by the plural verbal-adjectival rendering "lifting ones." |
View full lexicon entry for H5375 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
lifting ones
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "bearing". The Hebrew participle here is the same form meaning ‘carry/bear’ (from נשא). It does not require a different nuance in this context — “bearing” and “lifting ones” convey the same idea — so for consistency with the chosen standard rendering the text should be changed to “lifting ones.” |