חוֹמ֖וֹת

𐤇𐤅𐤌𐤅𐤕

chôwmâh

walls

A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.

H2346

2 Chronicles 8:5 · Word #12

Lexicon H2346

Lemmaחוֹמָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤌𐤄
Transliterationchôwmâh
Strong'sH2346
DefinitionA structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewalls

SIBI-P1 Translation H2346-09

enclosing walls of

Morphological NotesNoun, feminine plural, construct state (HNcfpc/HNcfpa forms attested).
Rendering RationaleThe plural feminine construct form requires a plural rendering with a construct relationship (“of”). “Enclosing walls” reflects the derivative sense of a joined structure built to enclose or protect, preserving the root idea of joined/connected construction.

View full lexicon entry for H2346 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

enclosing walls of

Same as P1Yes
RationalePhrase matches the Hebrew construct and context, indicating defensive city walls. Kept as in P1, which is correct.