כְּלֹת֑/וֹ
𐤊𐤋𐤕/𐤅
kâlâh
its completion
To bring to completion or fulfillment; to finish, come to an end, or consume. The root כָּלָה expresses the reaching or accomplishing of a limit or an intended purpose, and hence also ending, ceasing, or perishing. Intransitively, it refers to being completed, finished, or exhausted; transitively, to completing, bringing to an end, consuming, or destroying. It can also carry the sense of longing or pining away, as of a soul reaching its limit. The word's semantic range thus includes both neutral senses of completion and negative senses of complete destruction or consumption.
2 Chronicles 8:16 · Word #11
Lexicon H3615
| Lemma | כָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤄 |
| Transliteration | kâlâh |
| Strong's | H3615 |
| Definition | To bring to completion or fulfillment; to finish, come to an end, or consume. The root כָּלָה expresses the reaching or accomplishing of a limit or an intended purpose, and hence also ending, ceasing, or perishing. Intransitively, it refers to being completed, finished, or exhausted; transitively, to completing, bringing to an end, consuming, or destroying. It can also carry the sense of longing or pining away, as of a soul reaching its limit. The word's semantic range thus includes both neutral senses of completion and negative senses of complete destruction or consumption. |
Morphology HVqc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | its completion |
SIBI-P1 Translation H3615-21
his completing
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of כלה with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the verbal idea of completing or bringing to an end. The 3rd masculine singular suffix is preserved with "his," yielding "his completing" as a root-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H3615 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
its completion
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'His completing' personifies the action, but context demands referring to the work ('its'—the work's—completion). 'Its completion' is standard and contextually accurate per the silex_definition. |