יִשֹּׁ֑ם
𐤉𐤔𐤌
shâmêm
will be astonished
To be or become desolate, deserted, or devastated; to experience devastation or horror, to be appalled or stunned, often as a result of witnessing or experiencing catastrophic ruin. The term can describe both literal destruction of places and figurative states of astonishment or horror from calamity. Usage typically reflects passive experience but can also denote actively bringing ruin upon something.
2 Chronicles 7:21 · Word #9
Lexicon H8074
| Lemma | שָׁמֵם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤌 |
| Transliteration | shâmêm |
| Strong's | H8074 |
| Definition | To be or become desolate, deserted, or devastated; to experience devastation or horror, to be appalled or stunned, often as a result of witnessing or experiencing catastrophic ruin. The term can describe both literal destruction of places and figurative states of astonishment or horror from calamity. Usage typically reflects passive experience but can also denote actively bringing ruin upon something. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will be astonished |
SIBI-P1 Translation H8074-44
he will become desolate
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular; intransitive simple action. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3ms form expresses a simple, intransitive action in future or incomplete aspect: "he will become desolate." This preserves the root idea of entering a state of devastation or stunned emptiness rather than actively causing it. |
View full lexicon entry for H8074 →
SILEX v2