וְ/יִכָּנְע֨וּ

𐤅/𐤉𐤊𐤍𐤏𐤅

kânaʻ

humble themselves

To be or become low, humble, or subdued; to bring into submission or to humble oneself or another, whether through inward disposition or external circumstances. The term encompasses both voluntary humility and enforced subjugation. In some contexts it indicates the experience of being humbled by defeat, oppression, or circumstances, while in others it expresses the action of humbling oneself, either ritually, in prayer, or morally.

H3665

2 Chronicles 7:14 · Word #1

Lexicon H3665

Lemmaכָּנַע
Lemma (Paleo)𐤊𐤍𐤏
Transliterationkânaʻ
Strong'sH3665
DefinitionTo be or become low, humble, or subdued; to bring into submission or to humble oneself or another, whether through inward disposition or external circumstances. The term encompasses both voluntary humility and enforced subjugation. In some contexts it indicates the experience of being humbled by defeat, oppression, or circumstances, while in others it expresses the action of humbling oneself, either ritually, in prayer, or morally.

Morphology HC/VNi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasehumble themselves

SIBI-P1 Translation H3665-18

they will be humbled

Morphological NotesVerb; Niphal stem (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine plural; prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of being brought low or submitting. The imperfect 3rd person masculine plural form is rendered as "they will be humbled," preserving both the incomplete aspect and the plural subject.

View full lexicon entry for H3665 →

SILEX v2