לִ/תְפִלַּ֖ת

𐤋/𐤕𐤐𐤋𐤕

tᵉphillâh

to the prayer

Act of addressing or petitioning a deity, usually YHWH, in speech (spoken or silent), encompassing requests (supplication), expressions of praise, thanksgiving, or lament, and sometimes broader communication seeking divine favor or guidance. The term primarily signifies the act of prayer, but its scope includes structured or set prayers as well as spontaneous petition.

H8605

2 Chronicles 6:40 · Word #9

Lexicon H8605

Lemmaתְּפִלָּה
Lemma (Paleo)𐤕𐤐𐤋𐤄
Transliterationtᵉphillâh
Strong'sH8605
DefinitionAct of addressing or petitioning a deity, usually YHWH, in speech (spoken or silent), encompassing requests (supplication), expressions of praise, thanksgiving, or lament, and sometimes broader communication seeking divine favor or guidance. The term primarily signifies the act of prayer, but its scope includes structured or set prayers as well as spontaneous petition.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto the prayer

SIBI-P1 Translation H8605-05

for prayer-of

Morphological NotesPreposition ל + feminine singular noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun תְּפִלָּה derives from פלל, denoting an act of interceding or petitioning a deity. The prefixed ל marks direction or purpose ("for/to"), and the construct singular form (תְפִלַּת) requires a following genitive, hence "prayer-of."

View full lexicon entry for H8605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to the prayer of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'for prayer-of' is less typical English. 'To the prayer of' is a more standard rendering of the preposition and construct, matching the grammar and the SILEX definition.