2 Chronicles 6:38
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they return
and they turned back
—
to you
toward you
—
with all
in the whole of
—
their heart
their inner core
—
and with all
and in all of
—
their soul
their living-self
—
in the land
in land
—
of their captivity
their captivity
—
where
that-which
—
they were carried captive
they took captive
—
them
them
—
and they pray
and they interceded
—
toward
path of
—
their land
their land
—
which
that-which
—
you gave
you gave
—
to their fathers
to their fathers
—
and the city
and the fortified settlement
—
which
that-which
—
you have chosen
you chose
—
and toward the house
and to the house
—
which
that-which
—
I have built
I built
—
for your name
to your name
—
Interlinear Text
וְ/שָׁ֣בוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤅
veshavu
and they return
and they turned back
HC/Vqq3cp
אֵלֶ֗י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
in the whole of
HR/Ncmsc
לִבָּ/ם֙
𐤋𐤁/𐤌
libam
their heart
their inner core
HNcmsc/Sp3mp
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and with all
and in all of
HC/R/Ncmsc
נַפְשָׁ֔/ם
𐤍𐤐𐤔/𐤌
nafesham
their soul
their living-self
HNcbsc/Sp3mp
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
שִׁבְיָ֖/ם
𐤔𐤁𐤉/𐤌
shiveyam
of their captivity
their captivity
HNcbsc/Sp3mp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
שָׁב֣וּ
𐤔𐤁𐤅
shavu
they were carried captive
they took captive
HVqp3cp
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
וְ/הִֽתְפַּֽלְל֗וּ
𐤅/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅
vehitepalelu
and they pray
and they interceded
HC/Vtq3cp
דֶּ֤רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
toward
path of
HNcbsc
אַרְצָ/ם֙
𐤀𐤓𐤑/𐤌
aretsam
their land
their land
HNcbsc/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נָתַ֣תָּה
𐤍𐤕𐤕𐤄
natatah
you gave
you gave
HVqp2ms
לַ/אֲבוֹתָ֔/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
laavotam
to their fathers
to their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
וְ/הָ/עִיר֙
𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓
vehair
and the city
and the fortified settlement
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
HTr
בָּחַ֔רְתָּ
𐤁𐤇𐤓𐤕
bachareta
you have chosen
you chose
HVqp2ms
וְ/לַ/בַּ֖יִת
𐤅/𐤋/𐤁𐤉𐤕
velabayit
and toward the house
and to the house
HC/Rd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-4
which
that-which
HTr
בָּנִ֥יתִי
𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉
baniti
I have built
I built
HVqp1cs
לִ/שְׁמֶֽ/ךָ
𐤋/𐤔𐤌/𐤊
lishemekha
for your name
to your name
HR/Ncmsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׁ֣בוּ veshavu | and they return | HC/Vqq3cp | H7725 |
| 2 | אֵלֶ֗י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 3 | בְּ/כָל bekhal | with all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 4 | לִבָּ/ם֙ libam | their heart | HNcmsc/Sp3mp | H3820 |
| 5 | וּ/בְ/כָל uvekhal | and with all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 6 | נַפְשָׁ֔/ם nafesham | their soul | HNcbsc/Sp3mp | H5315 |
| 7 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 8 | שִׁבְיָ֖/ם shiveyam | of their captivity | HNcbsc/Sp3mp | H7633 |
| 9 | אֲשֶׁר asher | where | HTr | H834 |
| 10 | שָׁב֣וּ shavu | they were carried captive | HVqp3cp | H7617 |
| 11 | אֹתָ֑/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 12 | וְ/הִֽתְפַּֽלְל֗וּ vehitepalelu | and they pray | HC/Vtq3cp | H6419 |
| 13 | דֶּ֤רֶךְ derekhe | toward | HNcbsc | H1870 |
| 14 | אַרְצָ/ם֙ aretsam | their land | HNcbsc/Sp3mp | H776 |
| 15 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 16 | נָתַ֣תָּה natatah | you gave | HVqp2ms | H5414 |
| 17 | לַ/אֲבוֹתָ֔/ם laavotam | to their fathers | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1 |
| 18 | וְ/הָ/עִיר֙ vehair | and the city | HC/Td/Ncfsa | H5892 |
| 19 | אֲשֶׁ֣ר asher-3 | which | HTr | H834 |
| 20 | בָּחַ֔רְתָּ bachareta | you have chosen | HVqp2ms | H977 |
| 21 | וְ/לַ/בַּ֖יִת velabayit | and toward the house | HC/Rd/Ncmsa | H1004 |
| 22 | אֲשֶׁר asher-4 | which | HTr | H834 |
| 23 | בָּנִ֥יתִי baniti | I have built | HVqp1cs | H1129 |
| 24 | לִ/שְׁמֶֽ/ךָ lishemekha | for your name | HR/Ncmsc/Sp2ms | H8034 |