תוֹרֵ֛/ם

𐤕𐤅𐤓/𐤌

yârâh

you teach them

To throw, cast, or shoot—primarily an arrow or projectile; by extension, to point or direct, and in a metaphorical sense, to teach, instruct, or give guidance. Used both of concrete physical action (shooting arrows, casting lots, throwing stones) and of indicating, explaining, or instructing in law, ritual, or custom. The teaching sense arises from the idea of clearly pointing out a direction or instruction.

H3384

2 Chronicles 6:27 · Word #10

Lexicon H3384

Lemmaיָרָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤄
Transliterationyârâh
Strong'sH3384
DefinitionTo throw, cast, or shoot—primarily an arrow or projectile; by extension, to point or direct, and in a metaphorical sense, to teach, instruct, or give guidance. Used both of concrete physical action (shooting arrows, casting lots, throwing stones) and of indicating, explaining, or instructing in law, ritual, or custom. The teaching sense arises from the idea of clearly pointing out a direction or instruction.

Morphology HVhi2ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou teach them

SIBI-P1 Translation H3384-20

you will instruct them

Morphological NotesHiphil imperfect, 2nd person masculine singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses a causative action from the root meaning "to throw/shoot" and metaphorically "to point out," yielding "to instruct" or "direct." The imperfect 2ms with 3mp suffix is rendered as "you will instruct them," preserving person, number, and object.

View full lexicon entry for H3384 →

SILEX v2