וְ/עַמְּ/ךָ֣

𐤅/𐤏𐤌/𐤊

Am

and-your-people

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

2 Chronicles 6:21 · Word #5

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HC/Ncmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-your-people

SIBI-P1 Translation H5971-67

your people

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state with 2nd masculine singular pronominal suffix; often preceded by conjunction in surface forms.
Rendering RationaleThe noun עַם denotes a gathered or associated collective body. In the masculine singular construct with a 2nd masculine singular suffix, it expresses possession: "your people," preserving both the collective sense and the singular form with suffix.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and your people

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdded 'and' to reflect the conjunctive prefixed in Hebrew and match the Hebrew structure accurately.