וַ/יִּפְרֹ֥שׂ

𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤔

pâras

and he spread out

To spread out, extend, or stretch something—such as hands, wings, garments, or objects—in a physical or figurative sense; to scatter or disperse objects or people. The word often connotes the action of laying something open or making it accessible, and can involve both literal spreading (e.g. expanding a cloth, stretching out an arm) and figurative extension (e.g. spreading rumor, dispersing people).

H6566

2 Chronicles 6:13 · Word #27

Lexicon H6566

Lemmaפָּרַשׂ
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤔
Transliterationpâras
Strong'sH6566
DefinitionTo spread out, extend, or stretch something—such as hands, wings, garments, or objects—in a physical or figurative sense; to scatter or disperse objects or people. The word often connotes the action of laying something open or making it accessible, and can involve both literal spreading (e.g. expanding a cloth, stretching out an arm) and figurative extension (e.g. spreading rumor, dispersing people).

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he spread out

SIBI-P1 Translation H6566-29

and he spread out

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active action of spreading or extending. The sequential imperfect (vav-consecutive) 3rd masculine singular is reflected as a past narrative action, preserving the root sense of physical or figurative extension.

View full lexicon entry for H6566 →

SILEX v2