וָ/אֶבְנֶ֣ה

𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤄

bânâh

and-I-have-built

To build, to construct, especially in relation to physical structures or settlements; by extension, to establish or found (such as a house, dynasty, city, or altar). Figuratively, to establish or produce offspring, particularly sons (with emphasis on founding a family line or household). The word can also denote repairing or restoring what has been broken or ruined, as well as setting up, making ready, or preparing something for use. The notion of building is often employed idiomatically in relational or social contexts, such as 'building a house' referring to establishing a household or lineage.

H1129

2 Chronicles 6:10 · Word #18

Lexicon H1129

Lemmaבָּנָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤍𐤄
Transliterationbânâh
Strong'sH1129
DefinitionTo build, to construct, especially in relation to physical structures or settlements; by extension, to establish or found (such as a house, dynasty, city, or altar). Figuratively, to establish or produce offspring, particularly sons (with emphasis on founding a family line or household). The word can also denote repairing or restoring what has been broken or ruined, as well as setting up, making ready, or preparing something for use. The notion of building is often employed idiomatically in relational or social contexts, such as 'building a house' referring to establishing a household or lineage.

Morphology HC/Vqw1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-I-have-built

SIBI-P1 Translation H1129-51

and I built

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 1st person common singular with prefixed conjunction ו.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of building. The sequential imperfect with prefixed ו conveys past narrative action in first person singular, hence "and I built," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H1129 →

SILEX v2