מָלֵ֥א

𐤌𐤋𐤀

mâlêʼ

was filled

To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).

H4390

2 Chronicles 5:13 · Word #26

Lexicon H4390

Lemmaמָלֵא
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤀
Transliterationmâlêʼ
Strong'sH4390
DefinitionTo fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewas filled

SIBI-P1 Translation H4390-11

full

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleAs a masculine singular adjective in the absolute state, it denotes the state of being filled or complete. "Full" directly reflects the root idea of fullness without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H4390 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

filled

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "was full".