מִזְרְקֵ֥י
𐤌𐤆𐤓𐤒𐤉
mizrâq
basins
A large, shallow bowl or basin, typically made of metal (bronze, gold, or silver), used for holding and pouring sacrificial blood or other liquids in cultic and temple rituals. The term refers specifically to temple vessels employed for sprinkling or casting blood as part of the ritual procedures at the altar, but can also indicate similar vessels for other sacred or ceremonial uses.
2 Chronicles 4:8 · Word #11
Lexicon H4219
| Lemma | מִזְרָק |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤓𐤒 |
| Transliteration | mizrâq |
| Strong's | H4219 |
| Definition | A large, shallow bowl or basin, typically made of metal (bronze, gold, or silver), used for holding and pouring sacrificial blood or other liquids in cultic and temple rituals. The term refers specifically to temple vessels employed for sprinkling or casting blood as part of the ritual procedures at the altar, but can also indicate similar vessels for other sacred or ceremonial uses. |
Morphology HNcmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | basins |
SIBI-P1 Translation H4219-08
sprinkling-basins of
| Morphological Notes | Noun, masculine plural, construct state; instrumental mem-prefix noun from the root זרק. |
| Rendering Rationale | The noun מִזְרָק is an instrumental formation from זרק, meaning "that which is used for sprinkling/scattering." The masculine plural construct form requires a plural rendering and the addition of "of" to reflect the construct relationship. |
View full lexicon entry for H4219 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
sprinkling-basins of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'sprinkling-basins of' retains SILEX's specific definition of the vessel's purpose; correct in its construct relationship within the phrase. |