בְּקָרִים֩

𐤁𐤒𐤓𐤉𐤌

bâqâr

of oxen

Domesticated large hoofed herd animal, specifically cattle, encompassing both male (bull, ox) and female (cow) members of the species. Used especially for draft labor (plowing) and as a source of meat, milk, and sacrificial animals. The term may refer to an individual animal, a pair, or a collective herd, depending on context.

H1241

2 Chronicles 4:3 · Word #2

Lexicon H1241

Lemmaבָּקָר
Lemma (Paleo)𐤁𐤒𐤓
Transliterationbâqâr
Strong'sH1241
DefinitionDomesticated large hoofed herd animal, specifically cattle, encompassing both male (bull, ox) and female (cow) members of the species. Used especially for draft labor (plowing) and as a source of meat, milk, and sacrificial animals. The term may refer to an individual animal, a pair, or a collective herd, depending on context.

Morphology HNcbpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof oxen

SIBI-P1 Translation H1241-08

cattle

Morphological NotesNoun, common; plural; absolute state; no pronominal suffix.
Rendering RationaleThe form is a masculine plural absolute noun referring to domesticated herd animals of the bovine kind. "Cattle" preserves the collective plural sense in natural English while remaining faithful to the lexical meaning.

View full lexicon entry for H1241 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

cattle

Same as P1Yes
Rationale'Cattle' accurately reflects the plural collective sense as defined by the lexicon and fits the context of modeled oxen.