וְ/הַ/נִּמְצָ֣א

𐤅/𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀

mâtsâʼ

and that which was found

To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).

H4672

2 Chronicles 36:8 · Word #7

Lexicon H4672

Lemmaמָצָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤀
Transliterationmâtsâʼ
Strong'sH4672
DefinitionTo find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).

Morphology HC/Td/VNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand that which was found

SIBI-P1 Translation H4672-101

and the one being found

Morphological NotesNiphal participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ and definite article הַ.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive/reflexive sense (“to be found” or “to be discovered”), and the masculine singular participle functions as a verbal adjective, hence “the one being found.” The prefixed conjunction and article are preserved as “and the.”

View full lexicon entry for H4672 →

SILEX v2