הֵעִ֣יר

𐤄𐤏𐤉𐤓

ʻûwr

stirred up

To be awake, become alert, rouse oneself from sleep or inactivity; to stir up, incite emotion, or arouse action, whether physically, mentally, or emotionally. Used both in literal sense (to wake from physical sleep) and figurative sense (to rouse to action, awareness, or feeling). May also carry the sense of inciting or stimulating others.

H5782

2 Chronicles 36:22 · Word #11

Lexicon H5782

Lemmaעוּר
Lemma (Paleo)𐤏𐤅𐤓
Transliterationʻûwr
Strong'sH5782
DefinitionTo be awake, become alert, rouse oneself from sleep or inactivity; to stir up, incite emotion, or arouse action, whether physically, mentally, or emotionally. Used both in literal sense (to wake from physical sleep) and figurative sense (to rouse to action, awareness, or feeling). May also carry the sense of inciting or stimulating others.

Morphology HVhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasestirred up

SIBI-P1 Translation H5782-08

he roused

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; perfect conjugation; 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causation, so from the root meaning "to be awake/alert," the form means "to cause to awaken" or "to rouse." The perfect 3rd masculine singular is rendered "he roused," preserving both causative force and person/number/gender.

View full lexicon entry for H5782 →

SILEX v2