לְ/מַלֹּ֖אות
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤅𐤕
mâlêʼ
to fulfill
To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).
2 Chronicles 36:21 · Word #15
Lexicon H4390
| Lemma | מָלֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤀 |
| Transliteration | mâlêʼ |
| Strong's | H4390 |
| Definition | To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles). |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to fulfill |
SIBI-P1 Translation H4390-10
to make full
| Morphological Notes | Verb, Piel stem, infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or result. |
| Rendering Rationale | The Piel stem gives an intensive or factitive sense, indicating causing something to become full or complete. The infinitive construct with לְ expresses purpose or action in abstract form, hence "to make full." |
View full lexicon entry for H4390 →
SILEX v2