הָשַּׁמָּ/ה֙

𐤄𐤔𐤌/𐤄

shâmêm

of the desolation

To be or become desolate, deserted, or devastated; to experience devastation or horror, to be appalled or stunned, often as a result of witnessing or experiencing catastrophic ruin. The term can describe both literal destruction of places and figurative states of astonishment or horror from calamity. Usage typically reflects passive experience but can also denote actively bringing ruin upon something.

H8074

2 Chronicles 36:21 · Word #13

Lexicon H8074

Lemmaשָׁמֵם
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤌
Transliterationshâmêm
Strong'sH8074
DefinitionTo be or become desolate, deserted, or devastated; to experience devastation or horror, to be appalled or stunned, often as a result of witnessing or experiencing catastrophic ruin. The term can describe both literal destruction of places and figurative states of astonishment or horror from calamity. Usage typically reflects passive experience but can also denote actively bringing ruin upon something.

Morphology HVHc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseof the desolation

SIBI-P1 Translation H8074-05

her being made desolate

Morphological NotesHophal infinitive construct of שׁמם with 3rd feminine singular pronominal suffix; causative passive verbal noun form.
Rendering RationaleThe Hophal stem conveys a causative passive sense, indicating being caused to become desolate. The infinitive construct with a 3rd feminine singular suffix requires the rendering "her being made desolate," preserving both the passive causation and the feminine singular suffix.

View full lexicon entry for H8074 →

SILEX v2